Daniele Silvestri feat. Fulminacci, Wrongonyou, Frankie HI-NRG MC, Franco126, Selton, Davide Shorty, Eva, Giorgia & Emanuela Fanelli - Intro X (feat. Fulminacci, Wrongonyou, Frankie hi-nrg mc, Franco126, Selton, Davide Shorty, Eva, Giorgia & Emanuela Fanelli) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniele Silvestri feat. Fulminacci, Wrongonyou, Frankie HI-NRG MC, Franco126, Selton, Davide Shorty, Eva, Giorgia & Emanuela Fanelli - Intro X (feat. Fulminacci, Wrongonyou, Frankie hi-nrg mc, Franco126, Selton, Davide Shorty, Eva, Giorgia & Emanuela Fanelli)




Intro X (feat. Fulminacci, Wrongonyou, Frankie hi-nrg mc, Franco126, Selton, Davide Shorty, Eva, Giorgia & Emanuela Fanelli)
Интро X (совместно с Fulminacci, Wrongonyou, Frankie hi-nrg mc, Franco126, Selton, Davide Shorty, Eva, Giorgia и Emanuela Fanelli)
Daniele, ciao, so' io
Даниэле, привет, это я.
Senti, eh al volo, che me dai una mano, per favore
Слушай, быстро, помоги мне, пожалуйста.
Che te con le parole sei forte
Ты же мастер слов.
Senti qua, allora, sette verticale, tre lettere
Слушай, значит, семь по вертикали, три буквы.
Dice: un'incognita"
Говорят: "Это неизвестность".
La seconda è una C
Вторая буква С.
Che sarà?
Что же это?
ICI?
ИСИ?
Ecco un inizio X di qualche frase X
Вот тебе начало X для какой-то фразы X
Su questo brano X che sta su un disco X
В этом треке X, который на альбоме X
Senza cercare riffs o complicati tricks
Не пытаясь найти риффы или сложные фишки
Ma stando attenti solo a non sbagliare il mix
А просто следя за тем, чтобы не испортить микс
Ecco un inizio X di qualche frase X
Вот тебе начало X для какой-то фразы X
Su questo brano X che sta su un disco X
В этом треке X, который на альбоме X
Senza cercare riffs o complicati tricks
Не пытаясь найти риффы или сложные фишки
Ma stando attenti solo a non sbagliarе il mix
А просто следя за тем, чтобы не испортить микс
Per fare un sacco di clicks ci vuole un ospitе X
Чтобы набрать кучу кликов, нужен гость X
Dategli un foglio e una Bic, fatelo urlare nel mic
Дай ему листок и ручку, пусть орет в микрофон
Per un miliardo di stream almeno un paio di feat
Чтобы получить миллиард прослушиваний, нужно хотя бы пару фитов
Fate partire 'sto beat, non voglio uscire dal trip
Запускай этот бит, я не хочу выходить из транса
I'm walking with no fears in my eyes like Malcom x
Я иду без страха в глазах, как Малкольм Икс.
Staking unknown streets on this map to find an X
Прокладываю на этой карте неизвестные улицы, чтобы найти X.
Mantenere un profilo basso basso (I'm walking with no fears)
Держать низкий профиль иду без страха)
Percorrere un tragitto passo passo (in my eyes like Malcom x)
Пройти путь шаг за шагом глазах, как Малкольм Икс)
Trovar significati mano mano (staking unknown streets)
Находить значения постепенно (прокладывая неизвестные улицы)
Che escon contenuti piano piano (on this map to find an X) (ecco un inizio X)
Которые раскрывают содержание понемногу (на этой карте, чтобы найти X) (вот тебе начало X)
Può esser funzionale (di qualche frase X)
Может быть функциональным (для какой-то фразы X)
Ripetere i concetti (su questo brano X)
Повторять концепции этом треке X)
Ripetere i concetti, quelli appena detti (che sta su un disco X)
Повторять концепции, те, что только что прозвучали (который на альбоме X)
Facili facili, stretti stretti
Простые, лаконичные
Nessuna idea fenomenale da comunicare
Никаких феноменальных идей для передачи
Solo poche cose, anche buttate
Всего лишь несколько вещей, даже просто так брошенных
Nessuna pagina imperdibile da conservare
Ни одной обязательной к прочтению страницы для сохранения
Che ce n'è già tante da confondersi
Потому что их и так уже слишком много, чтобы не запутаться
Nessuno storico primato da rivendicare
Никаких исторических рекордов, на которые можно было бы претендовать
Tutto nella media e senza iperboli
Все в пределах нормы и без преувеличений
Nessun anelito ad emergere da questo mare
Никакого стремления вырваться из этого моря
Ma com'è profondo, puoi provare a immergerti
Но оно такое глубокое, что ты можешь попробовать погрузиться в него
Ahó, Daniè, so' Franchino
Эй, Даниэ, это Франкино.
Senti, non je l'ho fatta a fatte la strofa su X
Слушай, я не успел написать куплет про X.
Che c'ho avuto 'na serie de impicci, 'na serie de guai
У меня была куча дел, куча проблем.
Certo pure te tutto all'urtimo, eh, sempre
Конечно, ты тоже все в последний момент, как всегда.
Comunque il disco è 'na bomba
В любом случае, альбом - бомба.
Três brasileiros, che mix
Три бразильца, вот это микс.
Che un bel culo fa clicks
Красивая попка набирает клики.
Posa pra foto, faz X
Встань для фото, сделай X.
Que misturado é boutique
Эта смесь - просто бутик.
Cantando juntos, todo mundo junto enquanto o mundo muda misturando tudo
Поем вместе, все вместе, пока мир меняется, смешивая все.
Cantiamo insieme che questo è un mare di meme
Давай петь вместе, ведь это море мемов.
Shut up when we speak, è l'inizio del disco
Shut up when we speak - это начало альбома.
'Sto tizio c'ha un vizio: unisce artisti di Cristo nel mix
У этого парня есть причуда: он объединяет в миксе топовых артистов.
E già in passato l'hai visto, stupisce di fisso
И ты уже видел это раньше, он постоянно удивляет.
All you gotta do, just sit down and listen
Все, что тебе нужно сделать, это просто сесть и слушать.
Cuanto las maquevelas
Cuanto las maquevelas
(Può esser funzionale ripetere i concetti)
(Может быть функциональным повторять концепции)
Normal, me haría molo
Normal, me haría molo
(Facili facili, stretti stretti)
(Простые, лаконичные)
Con tormenta tinema
Con tormenta tinema
(La-rai-la-ra-ra-rai)
(Ла-рай-ла-ра-ра-рай)
Cuanto las maquevelas
Cuanto las maquevelas
(Ripetere i concetti)
(Повторять концепции)
Normal, me haría molo (quelli appena detti)
Normal, me haría molo (те, что только что прозвучали)
Per fare un sacco di clicks ci vuole un ospite X
Чтобы набрать кучу кликов, нужен гость X.
Per un miliardo di stream
Чтобы получить миллиард прослушиваний
Fate partire 'sto beat, non voglio uscire dal trip
Запускай этот бит, я не хочу выходить из транса.
Nessuna idea fenomenale da comunicare
Никаких феноменальных идей для передачи.
Solo poche cose, anche buttate
Всего лишь несколько вещей, даже просто так брошенных.
Nessuna pagina imperdibile da conservare
Ни одной обязательной к прочтению страницы для сохранения.
Che ce n'è già tante da confondersi
Потому что их и так уже слишком много, чтобы не запутаться.
Nessuno storico primato da rivendicare
Никаких исторических рекордов, на которые можно было бы претендовать.
Tutto nella media e senza iperboli
Все в пределах нормы и без преувеличений.
Nessuno anelito ad emergere da questo mare
Никакого стремления вырваться из этого моря.
Ma com'è profondo, puoi provare a immergerti
Но оно такое глубокое, что ты можешь попробовать погрузиться в него.





Writer(s): Daniele Silvestri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.