Paroles et traduction Daniele Silvestri - Kunta Kinte
Conto
quanto
Kunta
Kinte
Я
считаю,
как
Кунта
Кинте,
E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto
И
как
Кунта
Кинте
пою,
Conto
quanto
Kunta
Kinte
Я
считаю,
как
Кунта
Кинте,
E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto
И
как
Кунта
Кинте
пою.
(Conto
quanto)
conto
quanto
(Kunta
Kinte)
Kunta
Kinte
(Я
считаю)
считаю,
как
(Кунта
Кинте)
Кунта
Кинте,
(E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto)
canto
(И
как
Кунта
Кинте
пою)
пою,
(Conto
quanto)
conto
quanto
(Kunta
Kinte)
kunta
kinte
(Я
считаю)
считаю,
как
(Кунта
Кинте)
Кунта
Кинте,
(E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto)
canto
(И
как
Кунта
Кинте
пою)
пою.
Conto
quanti
anelli
mi
dividono
Я
считаю
кольца,
что
отделяют
меня
Dai
piedi
di
quelli
avanti
che
mi
guidano
От
стоп
тех,
кто
идёт
впереди,
ведя
меня
за
собой.
Vedi
sono
quanti
quelli
che
mi
legano
Видишь,
сколько
тех,
кто
связывает
меня
Agli
altrettanti
piedi
che
mi
seguono
Со
столькими
же
стопами,
что
следуют
за
мной.
Riconoscendo
il
nesso
matematico
Распознавая
математическую
связь,
Calibro
il
passo
giusto
in
modo
pratico
Я
калибрую
свой
шаг
практично,
Prima
più
lento
e
poi
recupero
Сначала
медленнее,
а
затем
ускоряюсь,
Rapido
accellero,
valuto
Быстрее,
быстрее,
оцениваю.
Il
vincolo
fisico
e
ritmico
Физическое
и
ритмическое
ограничение,
Equidistante
tra
il
minimo
e
il
massimo
На
равном
расстоянии
между
минимумом
и
максимумом,
Centro
nevralgico
e
punto
di
transito
Нервный
центр
и
точка
транзита,
Tramite
il
flusso
di
dati
comuni
e
poi
quindi
mi
libero
Через
поток
общих
данных,
и
затем
я
освобождаюсь.
Conto
quanto
Kunta
Kinte
Я
считаю,
как
Кунта
Кинте,
E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto
И
как
Кунта
Кинте
пою.
Conto
quanti
passi
si
ripetono
Я
считаю
шаги,
что
повторяются,
E
quanti
passi
sotto
si
propagano
И
сколько
шагов
разносятся
внизу.
I
piedi
sono
tanti
quanti
se
ne
sentono
Столько
ног,
сколько
слышно,
Solo
a
ricordarli
e
già
salito
il
numero
Просто
вспомнив
их,
их
число
уже
возросло.
Riconoscendo
il
fatto
come
epico
Распознавая
это
как
эпическое
событие,
Calibro
il
gesto
giusto
in
modo
clinico
Я
калибрую
свой
жест
клинически,
Prima
più
lento
e
poi
recupero
Сначала
медленнее,
а
затем
ускоряюсь,
Prima
c'è
il
vento
e
dopo
arrivano
Сначала
ветер,
а
затем
они
приходят.
Sono
il
primo
io
e
sono
l'ultimo
Я
первый,
и
я
последний,
Sono
il
primo
io
e
sono
l'ultimo
Я
первый,
и
я
последний,
È
un
fatto
tipico
Это
типичный
факт
Del
gioco
ciclico
del
ritmo
mantrico
Циклической
игры
мантрического
ритма,
Parole
su
parole
Слова
на
словах,
Su
milioni
di
parole
На
миллионах
слов,
Come
cellule
si
scontrano
Как
клетки,
сталкиваются,
Si
moltiplicano
Размножаются.
Conto
quanto
Kunta
Kinte
Я
считаю,
как
Кунта
Кинте,
E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto
И
как
Кунта
Кинте
пою.
Conto
quanto
Kunta
Kinte
Я
считаю,
как
Кунта
Кинте,
E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto
И
как
Кунта
Кинте
пою,
Conto
quanto
Kunta
Kinte
Я
считаю,
как
Кунта
Кинте,
E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto
И
как
Кунта
Кинте
пою.
(Conto
quanto)
conto
quanto
(Kunta
Kinte)
Kunta
Kinte
(Я
считаю)
считаю,
как
(Кунта
Кинте)
Кунта
Кинте,
(E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto)
canto
(И
как
Кунта
Кинте
пою)
пою.
L'unico
miracolo
politico
riuscito
in
questo
secolo
Единственное
политическое
чудо,
удавшееся
в
этом
веке,
È
avere
fatto
in
modo
che
gli
schiavi
si
parlassero
Это
заставить
рабов
говорить
друг
с
другом,
Si
assomigliassero
Походить
друг
на
друга,
Perché
così
faceva
comodo
per
il
mercato
unico
e
libero
Потому
что
так
было
удобно
для
единого
и
свободного
рынка.
Però
così
succede
che
gli
schiavi
si
conoscono,
si
riconoscono
Но
так
происходит,
что
рабы
узнают
друг
друга,
узнают
себя,
Magari
poi
riconoscendosi
Возможно,
узнав
себя,
Succede
che
gli
schiavi
si
organizzano
Случается,
что
рабы
организуются,
E
se
si
contano
allora
vincono
И
если
они
считают
себя,
то
они
побеждают.
Catene
di
catene,
su
catene
di
milioni
di
catene
Цепи
на
цепях,
на
цепях
из
миллионов
цепей,
Come
fili
di
un
lunghissimo
telefono
Как
провода
длинного
телефона,
Come
reticolo
pieno
di
traffico
Как
сеть,
полная
трафика,
E
nessunissimo
bisogno
di
semaforo
И
совсем
ненужные
светофоры.
Sulla
mia
schiena
è
stato
tatuato
un
numero
На
моей
спине
вытатуирован
номер,
La
mia
catena
è
come
un
filo
del
telefono
Моя
цепь
как
телефонный
провод,
La
mia
condanna
è
che
se
mi
fermo
mi
uccidono
Мое
проклятие
в
том,
что
если
я
остановлюсь,
меня
убьют,
La
mia
fortuna
è
che
sto
camminando
in
circolo
Моя
удача
в
том,
что
я
иду
по
кругу.
Sono
il
primo
io
e
sono
l'ultimo
Я
первый,
и
я
последний,
Sono
il
primo
io
e
sono
l'ultimo
Я
первый,
и
я
последний,
È
un
fatto
tipico
Это
типичный
факт
Del
gioco
ciclico
del
ritmo
mantrico
Циклической
игры
мантрического
ритма,
Parole
su
parole
Слова
на
словах,
Su
milioni
di
parole
На
миллионах
слов,
Come
cellule
si
scontrano
Как
клетки,
сталкиваются,
Si
moltiplicano
Размножаются.
Conto
quanto
Kunta
Kinte
Я
считаю,
как
Кунта
Кинте,
E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto
И
как
Кунта
Кинте
пою.
(Conto
quanto)
conto
quanto
(Kunta
Kinte)
Kunta
Kinte
(Я
считаю)
считаю,
как
(Кунта
Кинте)
Кунта
Кинте,
(E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto)
canto
(И
как
Кунта
Кинте
пою)
пою,
(Conto
quanto)
conto
quanto
(Kunta
Kinte)
kunta
kinte
(Я
считаю)
считаю,
как
(Кунта
Кинте)
Кунта
Кинте,
(E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto)
canto
(И
как
Кунта
Кинте
пою)
пою.
(Conto
quanto)
conto
quanto
(Kunta
Kinte)
Kunta
Kinte
(Я
считаю)
считаю,
как
(Кунта
Кинте)
Кунта
Кинте,
(E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto)
canto
(И
как
Кунта
Кинте
пою)
пою,
(Conto
quanto)
conto
quanto
(Kunta
Kinte)
kunta
kinte
(Я
считаю)
считаю,
как
(Кунта
Кинте)
Кунта
Кинте,
(E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto)
canto
(И
как
Кунта
Кинте
пою)
пою.
(Conto
quanto)
conto
quanto
(Kunta
Kinte)
Kunta
Kinte
(Я
считаю)
считаю,
как
(Кунта
Кинте)
Кунта
Кинте,
(E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto)
canto
(И
как
Кунта
Кинте
пою)
пою,
(Conto
quanto)
conto
quanto
(Kunta
Kinte)
kunta
kinte
(Я
считаю)
считаю,
как
(Кунта
Кинте)
Кунта
Кинте,
(E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto)
canto
(И
как
Кунта
Кинте
пою)
пою.
(Conto
quanto)
conto
quanto
(Kunta
Kinte)
(Я
считаю)
считаю,
как
(Кунта
Кинте),
(E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto)
(И
как
Кунта
Кинте
пою),
(Conto
quanto
Kunta
Kinte)
(Я
считаю,
как
Кунта
Кинте),
(E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto)
(И
как
Кунта
Кинте
пою).
(Conto
quanto
Kunta
Kinte)
(Я
считаю,
как
Кунта
Кинте),
(E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto)
(И
как
Кунта
Кинте
пою),
(Conto
quanto
Kunta
Kinte)
(Я
считаю,
как
Кунта
Кинте),
(E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto)
(И
как
Кунта
Кинте
пою).
(Conto
quanto
Kunta
Kinte)
(Я
считаю,
как
Кунта
Кинте),
(E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto)
(И
как
Кунта
Кинте
пою),
(Conto
quanto
Kunta
Kinte)
(Я
считаю,
как
Кунта
Кинте),
(E
in
quanto
Kunta
Kinte
canto)
(И
как
Кунта
Кинте
пою).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Silvestri, Francesco Di Gesu'
Album
Monetine
date de sortie
09-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.