Daniele Silvestri - L'Y10 Bordeaux - In Prova - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniele Silvestri - L'Y10 Bordeaux - In Prova




L'Y10 Bordeaux - In Prova
L'Y10 Bordeaux - На Пробе
Ma co-come farete a stare... stare tutti allegri?
Но ка-ак вы можете... быть такими весёлыми?
Ammazza, io cercavo di parlarvi di qualcosa di serio
Чёрт, я пытался поговорить с вами о чём-то серьёзном
Di dirvi soltanto...
Просто сказать вам...
Lo sapevo io
Я так и знал
Sì, sì, che bello, eh già, sì, sì, sì, ma
Да, да, как здорово, ага, да, да, да, ну да
Meno male (senti, lo fai da dove sei, basta con la depression)
Слава богу (слушай, сделай это там, где ты есть, хватит депрессии)
Eh, ma tanto lo sapevo che con voi, dovevo parlare...
Эх, но я же знал, что с вами нужно говорить...
(Ecco, meno male)
(Вот, слава богу)
Sapevo, lo sapevo
Знал, я так и знал
Io sapevo per informazione certa
Я точно знал,
Che ogni dolore con il tempo si sopporta
Что любая боль со временем утихает
Non c'è ferita che rimanga sempre aperta
Нет такой раны, которая останется открытой навсегда
E la memoria per fortuna spesso è corta
И память, к счастью, часто коротка
Perché gli amici sanno sempre cosa dire
Потому что друзья всегда знают, что сказать
Tipo: "Ci siamo già passati tutti quanti
Например: "Мы все через это проходили
Sai, i primi giorni, sai, sì, ti sembra di impazzire
Знаешь, первые дни, да, тебе кажется, что ты сходишь с ума
Ma poi, vedrai, ringrazi il cielo andando avanti"
Но потом, увидишь, будешь благодарить небо, двигаясь дальше"
Così da cinque anni vivo consumando
Вот так уже пять лет я живу, питаясь
Un'incrollabile fiducia nel futuro
Непоколебимой верой в будущее
Con un sorriso, vedi che sto conciliando
С улыбкой, видишь, я мирюсь
Al vago senso che ho di averlo preso in culo
С тем смутным чувством, что меня поимели
Però ti dicono: "Le donne sono tante!
Но тебе говорят: "Женщин много!
Come i Negroni, no? Milioni di miliardi
Как Негрони, да? Миллионы миллиардов
Poi scusa, lei non era mica entusiasmante
Да и вообще, она была не так уж и хороша
Va' che adesso, beato te, potrai rifarti"
Да ладно тебе, теперь ты, счастливчик, можешь оторваться"
Ma allora spiegami, perché mi tormento, perché non ha più senso quello che ho?
Но тогда объясни мне, почему я мучаюсь, почему то, что у меня есть, больше не имеет смысла?
Com'è che ancora adesso rischio l'infarto se vedo un'Y10 bordeaux?
Почему я до сих пор рискую получить инфаркт, если вижу Y10 бордового цвета?
Allora spiegami, oh! Allora spiegami perché mi tormento, perché non ha più senso quello che ho?
Тогда объясни мне, о! Тогда объясни мне, почему я мучаюсь, почему то, что у меня есть, больше не имеет смысла?
Com'è che ancora adesso rischio l'infarto se vedo un'Y10 bordeaux?
Почему я до сих пор рискую получить инфаркт, если вижу Y10 бордового цвета?
Dice: "Che palle, parli sempre di 'sta tizia
Говорит: "Как ты достал, всё время говоришь об этой бабе
Ma fai qualcosa, almeno, leggiti un giornale"
Сделай что-нибудь, хотя бы почитай газету"
Io sì, li leggo, ma che vuoi, non c'è notizia
Да, я их читаю, но что поделать, нет ни одной новости
Che non mi sembri in fondo inutile e banale
Которая не казалась бы мне в итоге бесполезной и банальной
Però ci provo, mi convinco che è un errore
Но я пытаюсь, убеждаю себя, что это ошибка
Non si può vivere inchiodati ad una croce
Нельзя жить прибитым к кресту
Ma poi di muovermi alla fine non ho il cuore
Но в конце концов у меня нет сил двигаться
E per urlare non ho neanche più la voce
И у меня даже нет голоса, чтобы кричать
E l'incrollabile fiducia nel futuro
И непоколебимая вера в будущее
Ormai si è consumata inevitabilmente
Теперь неизбежно исчерпана
E quel sorriso è diventato un po' più duro
И эта улыбка стала немного жестче
Anzi assomiglia a una paresi permanente
Она скорее похожа на постоянный паралич
Però ti dicono: "Le donne sono tante!
Но тебе говорят: "Женщин много!
Ne hai persa una? Che sarà, ne trovi mille
Потерял одну? Да ладно, найдёшь тысячу
E poi te, scusa, ancora cerchi delle sante?
Да и вообще, ты, извини, всё ещё ищешь святых?
Ma dai, scatenati, vedrai, farai faville"
Да ладно, отрывайся, увидишь, будешь блистать"
Ma allora spiegami, perché mi tormento, perché non ha più senso quello che ho?
Но тогда объясни мне, почему я мучаюсь, почему то, что у мне есть, больше не имеет смысла?
Com'è che ancora adesso rischio l'infarto se vedo un'Y10 bordeaux?
Почему я до сих пор рискую получить инфаркт, если вижу Y10 бордового цвета?
Allora spiegami perché mi tormento, perché non ha più senso quello che ho?
Тогда объясни мне, почему я мучаюсь, почему то, что у меня есть, больше не имеет смысла?
Com'è che ancora adesso rischio l'infarto se vedo un'Y10 bordeaux?
Почему я до сих пор рискую получить инфаркт, если вижу Y10 бордового цвета?
Sto male, sto tanto male
Мне плохо, мне так плохо
Sto proprio male, ma male male
Мне очень плохо, очень-очень плохо
Sto male, sto male, sto male, sto male
Мне плохо, плохо, плохо, плохо
Sto male, sto proprio male
Мне плохо, мне очень плохо
Io sapevo per informazione certa
Я точно знал,
Che ogni dolore con il tempo si sopporta
Что любая боль со временем утихает
Non c'è ferita che rimanga sempre aperta
Нет такой раны, которая останется открытой навсегда
E la memoria per fortuna spesso è corta
И память, к счастью, часто коротка
Perché gli amici sanno sempre cosa dire
Потому что друзья всегда знают, что сказать
Tipo: "Ci siamo già passati tutti quanti
Например: "Мы все через это проходили
Sai, i primi giorni, sai, sì, ti sembra di impazzire
Знаешь, первые дни, да, тебе кажется, что ты сходишь с ума
Ma poi, vedrai, ringrazi il cielo andando avanti"
Но потом, увидишь, будешь благодарить небо, двигаясь дальше"
Ma allora spiegami, perché mi tormento, perché non ha più senso quello che ho?
Но тогда объясни мне, почему я мучаюсь, почему то, что у меня есть, больше не имеет смысла?
Com'è che ancora adesso rischio l'infarto se vedo un'Y10 bordeaux?
Почему я до сих пор рискую получить инфаркт, если вижу Y10 бордового цвета?
Allora spiegami perché mi tormento, perché non ha più senso quello che ho?
Тогда объясни мне, почему я мучаюсь, почему то, что у меня есть, больше не имеет смысла?
Com'è che ancora adesso rischio l'infarto se vedo un'Y10 bordeaux?
Почему я до сих пор рискую получить инфаркт, если вижу Y10 бордового цвета?
E l'incrollabile fiducia nel futuro
И непоколебимая вера в будущее
Ormai si è consumata inevitabilmente
Теперь неизбежно исчерпана
E quel sorriso è diventato un po' più duro
И эта улыбка стала немного жестче
Anzi assomiglia a una paresi permanente
Она скорее похожа на постоянный паралич
Però ti dicono: "Le donne sono tante!
Но тебе говорят: "Женщин много!
Ne hai persa una? Che sarà, ne trovi mille
Потерял одну? Да ладно, найдёшь тысячу
E poi te, scusa, ancora cerchi delle sante?
Да и вообще, ты, извини, всё ещё ищешь святых?
Ma dai, scatenati, vedrai, farai faville"
Да ладно, отрывайся, увидишь, будешь блистать"





Writer(s): Daniele Silvestri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.