Daniele Silvestri - La Classifica - 2008 vrs - traduction des paroles en russe




La Classifica - 2008 vrs
Хит-парад - версия 2008
Si-gnorina
Синьорина,
Che viene prima
что важнее,
è nato prima l'uovo
что было раньше, яйцо
O prima la gallina
или курица?
Una domandina che nasconde
Вопрос с подвохом,
Che ti confonde
он запутывает,
Che mette sempre in crisi chi risponde
ставит в тупик любого, кто пытается ответить.
Sì... sì... signorina
Да... да... синьорина,
Signorina
синьорина,
Che viene prima
что важнее,
Voglio sapere chi sta al vertice
я хочу знать, кто на вершине,
Chi sta alla cima
кто на пике,
Sapere il titolo più in crescita
знать самый популярный заголовок,
E soprattutto lo vorrei sapere
и, главное, я хочу знать это
Molto tempo prima
заранее.
Signorina
Синьорина,
Faccia una stima
сделайте оценку,
Paga di più volere emergere
что выгоднее, стремиться к известности
O rimanere un po' in sordina
или оставаться в тени?
Meglio investire su una fonte alternativa
Лучше инвестировать в альтернативный источник
Oppure attendere
или подождать,
Che finisca la benzina
пока не кончится бензин?
Una domandina che nasconde
Вопрос с подвохом,
Che ti confonde
он запутывает,
Signorina
синьорина,
Che viene prima
что важнее,
Il senso della frase
смысл фразы
O la necessità di fare rima
или необходимость рифмы?
I titoli del quotidiano preso stamattina
Заголовки в сегодняшней газете
O lo spazio a tutta pagina
или реклама на целую страницу
Di controcopertina
на задней обложке?
Signorina
Синьорина,
Cosa scegliamo
что мы выбираем,
è più importante il sangue
что важнее, кровь
O il prezzo delle armi che vendiamo
или цена оружия, которое мы продаем?
Se sa chi sta vincendo
Если вы знаете, кто побеждает,
Noi volendo ci puntiamo
мы, если захотим, на него поставим.
Ci vuole una classifica... what's your place in the race
Нужен хит-парад... какое твое место в гонке?
E poi ci vuole una verifica... how do you move in the groove
А потом нужна проверка... как ты двигаешься в ритме?
Ci vuole una classifica... what's your place in the race
Нужен хит-парад... какое твое место в гонке?
Per sapere chi non merita
Чтобы узнать, кто не достоин,
Si svaluta precipita... how do you move in the groove
обесценивается, падает... как ты двигаешься в ритме?
Sì... sì...
Да... да...
Una domandina che nasconde
Вопрос с подвохом,
Che ti confonde
он запутывает,
Che mette sempre in crisi chi risponde
ставит в тупик любого, кто пытается ответить.
Signorina
Синьорина,
Che mi consiglia
что вы мне посоветуете,
Il disco originale
оригинальный диск
O le quarantamila che mi piglia
или сорок тысяч, которые меня хватают?
Di quale meravigliaparleremo domattina
О каком чуде мы будем говорить завтра утром,
Delle tette di sabrina
о груди Сабрины,
Di manuela, di marina
о Мануэле, о Марине,
Di valeria o di pamela
о Валерии или о Памеле?
Meglio l'anima o la mela
Что лучше, душа или яблоко?
Quale merce vende prima
Какой товар продается лучше,
Coca-cola, cocaina
кока-кола или кокаин?
Signorina
Синьорина,
Voglio sapere cosa cavolo c'è in cima
я хочу знать, что, черт возьми, на вершине.
Ci vuole una classifica... what's your place in the race
Нужен хит-парад... какое твое место в гонке?
E poi ci vuole una verifica... how do you move in the groove
А потом нужна проверка... как ты двигаешься в ритме?
Ci vuole una classifica... what's your place in the race
Нужен хит-парад... какое твое место в гонке?
Per sapere chi non merita
Чтобы узнать, кто не достоин,
Si svaluta precipita... how do you move in the groove
обесценивается, падает... как ты двигаешься в ритме?
Il decimo fu liquidato
Десятый был ликвидирован,
Destino simile ebbe il nono
подобная судьба постигла и девятого.
Dimenticato
Забытый.
Provo l'ottavo a farsi luce
Восьмой пытался пробиться к свету,
Fece rumore
наделал шума,
Ma fu lo spazio di un mattino
но это было лишь на одно утро,
Di poche ore
на несколько часов.
E pure il settimo contava poco
И седьмой тоже мало что значил.
Il sesto raccoglieva briciole
Шестой собирал крохи,
Seguiva il gioco
следовал игре.
Ma per trovare chi davvero si è distinto
Но чтобы найти того, кто действительно отличился,
Bisogna risalire almeno fino al quinto
нужно подняться хотя бы до пятого.
Il quarto bruciava d'odio
Четвертый сгорал от ненависти
Per la vergogna di restare fuori dal podio
от стыда остаться без пьедестала.
Il terzo merita rispetto
Третий заслуживает уважения,
Ed io lo stimo
и я его ценю.
Ma salutatemi il secondo
Но передайте привет второму,
Perché conta solo il primo
потому что имеет значение только первый.
Perché conta solo il primo
Потому что имеет значение только первый.
What's your place in the race... conta solo il primo
Какое твое место в гонке... имеет значение только первый.
How do you move in the groove... conta solo il primo
Как ты двигаешься в ритме... имеет значение только первый.





Writer(s): Daniele Silvestri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.