Paroles et traduction Daniele Silvestri - La Classifica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
viene
prima
что
важнее
всего,
è
nato
prima
l'uovo
что
было
раньше,
яйцо
O
prima
la
gallina
или
курица?
Una
domandina
che
nasconde
Вопрос,
который
сбивает
с
толку,
Che
ti
confonde
который
запутывает,
Che
mette
sempre
in
crisi
chi
risponde
который
всегда
ставит
в
тупик
того,
кто
отвечает.
Che
viene
prima
что
важнее
всего,
Voglio
sapere
chi
sta
al
vertice
я
хочу
знать,
кто
на
вершине,
Chi
sta
alla
cima
кто
на
пике.
Sapere
il
titolo
più
in
crescita
Знать,
какой
заголовок
самый
популярный,
E
soprattutto
lo
vorrei
sapere
и,
самое
главное,
я
хотел
бы
знать
это
Molto
tempo
prima
задолго
до
того,
как
это
случится.
Faccia
una
stima
сделайте
оценку:
Paga
di
più
volere
emergere
что
выгоднее,
стремиться
выделиться
O
rimanere
un
po'
in
sordina
или
оставаться
немного
в
тени?
Meglio
investire
su
una
fonte
alternativa
Лучше
инвестировать
в
альтернативный
источник
Oppure
attendere
или
подождать,
Che
finisca
la
benzina
пока
не
кончится
бензин?
Che
viene
prima
что
важнее
всего,
Il
senso
della
frase
смысл
фразы
O
la
necessità
di
fare
rima
или
необходимость
рифмовать?
I
titoli
del
quotidiano
preso
stamattina
Заголовки
сегодняшней
газеты
O
lo
spazio
a
tutta
pagina
или
реклама
на
всю
страницу
Di
controcopertina
на
задней
обложке?
Cosa
scegliamo
что
мы
выбираем,
è
più
importante
il
sangue
что
важнее,
кровь
O
il
prezzo
delle
armi
che
vendiamo
или
цена
оружия,
которое
мы
продаем?
Se
sa
chi
sta
vincendo
Если
вы
знаете,
кто
побеждает,
Noi
volendo
ci
puntiamo
мы,
если
захотим,
сделаем
на
него
ставку.
Ci
vuole
una
classifica...
Нужен
хит-парад...
E
poi
ci
vuole
una
verifica...
И
нужна
проверка...
Ci
vuole
una
classifica...
scientifica
Нужен
научный
хит-парад...
Per
sapere
chi
non
merita
Чтобы
знать,
кто
этого
не
заслуживает,
Si
svaluta
precipita...
обесценивается,
падает...
Che
mi
consiglia
что
вы
мне
посоветуете,
Il
disco
originale
оригинальный
диск
O
i
venti
euro
che
si
piglia
или
двадцать
евро,
которые
можно
получить?
Di
quale
meraviglia
parleremo
domattina
О
каком
чуде
мы
будем
говорить
завтра
утром,
Delle
tette
di
sabrina
о
груди
Сабрины,
Di
manuela,
di
marina
о
Мануэле,
о
Марине,
Di
valeria
o
di
pamela
о
Валерии
или
о
Памеле?
Meglio
l'anima
o
la
mela
Что
лучше,
душа
или
яблоко?
Quale
merce
vende
prima
Какой
товар
продается
быстрее,
Coca-cola,
cocaina
кока-кола
или
кокаин?
Voglio
sapere
cosa
cavolo
c'è
in
cima
я
хочу
знать,
что,
черт
возьми,
на
вершине.
Ci
vuole
una
classifica...
Нужен
хит-парад...
Ci
vuole
una
verifica...
Нужна
проверка...
Ci
vuole
una
classifica...
scientifica
Нужен
научный
хит-парад...
Per
sapere
chi
non
merita
Чтобы
знать,
кто
этого
не
заслуживает,
Si
svaluta
precipita...
обесценивается,
падает...
Il
decimo
fu
liquidato
Десятый
был
ликвидирован,
Destino
simile
ebbe
il
nono
подобная
судьба
постигла
и
девятого.
Provò
l'ottavo
a
farsi
luce
Восьмой
попытался
пробиться,
Fece
rumore
наделал
шума,
Ma
fu
lo
spazio
di
un
mattino
но
это
было
лишь
на
одно
утро,
Di
poche
ore
на
несколько
часов.
E
pure
il
settimo
contava
poco
И
седьмой
тоже
мало
что
значил.
Il
sesto
raccoglieva
briciole
Шестой
собирал
крошки,
Seguiva
il
gioco
следовал
правилам
игры.
Ma
per
trovare
chi
davvero
si
è
distinto
Но
чтобы
найти
того,
кто
действительно
отличился,
Bisogna
risalire
almeno
fino
al
quinto
нужно
подняться
хотя
бы
до
пятого.
Il
quarto
bruciava
d'odio
Четвертый
сгорал
от
ненависти
Per
la
vergogna
di
restare
fuori
dal
podio
из-за
стыда
остаться
без
пьедестала.
Il
terzo
merita
rispetto
Третий
заслуживает
уважения,
Ed
io
lo
stimo
и
я
его
ценю.
Ma
salutatemi
il
secondo
Но
передайте
привет
второму,
Perché
conta
solo
il
primo
потому
что
важен
только
первый.
Perché
conta
solo
il
primo
Потому
что
важен
только
первый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvestri Daniele
Album
Unò-Dué
date de sortie
08-03-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.