Daniele Silvestri - La verità - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniele Silvestri - La verità




La verità
The Truth
È un'altra immagine confusa che
It's another blurred image that
Che solo il tempo ci chiarirà
That only time will clarify for us
Quello che pensi, quello che credi, quello che temi sia la verità
What you think, what you believe, what you fear is the truth
In questa nostra vita offesa da una schiacciante volgarità
In this life of ours offended by an overwhelming vulgarity
Un'altra idea, un altro amore, un'altra scusa, no, non basterà
Another idea, another love, another excuse, no, it won't be enough
Ma non basta riflettere molto da soli
But it's not enough to think about it a lot alone
Te lo dico perché non basta per essere meglio di ieri
I'm telling you because it's not enough to be better than yesterday
Tu speri, ma la verità è che il mondo non è fatto per te
You hope, but the truth is that the world is not made for you
Lo so è meglio così, è meglio così, credi a me, credi a me
I know it's better this way, it's better this way, believe me, believe me
La verità è che il mondo non è come sembra che sia
The truth is that the world is not what it seems to be
È solo un'altra bugia, un grande spreco di energia
It's just another lie, a big waste of energy
C'è una finestra semichiusa
There's a half-closed window
Se s'alza il vento sbatterà
If the wind gets up, it'll slam shut
Su una giornata francamente disillusa
On a day that's frankly disillusioned
Che presto o tardi passerà
Which will pass sooner or later
Beh, cosa c'è? Come va?
Well, what's up? How's it going?
Quanto tempo resterà questa voglia che hai?
How long will this desire you have last?
Se poi te ne pentirai, non dirmelo mai
If you regret it, don't tell me
Beh, cosa c'è? Come va?
Well, what's up? How's it going?
Quanto tempo resterà questa voglia di te?
How long will this desire for you last?
Stanotte voglio stare con te, dormo con te, stretto a te
Tonight I want to be with you, sleep with you, close to you
Un'altra immagine confusa
Another blurred image
Quello che credi, quello che temi sia
What you believe, what you fear is
La verità
The truth





Writer(s): Daniele Silvestri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.