Paroles et traduction Daniele Silvestri - La verità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
un'altra
immagine
confusa
che
It's
another
blurred
image
that
Che
solo
il
tempo
ci
chiarirà
That
only
time
will
clarify
for
us
Quello
che
pensi,
quello
che
credi,
quello
che
temi
sia
la
verità
What
you
think,
what
you
believe,
what
you
fear
is
the
truth
In
questa
nostra
vita
offesa
da
una
schiacciante
volgarità
In
this
life
of
ours
offended
by
an
overwhelming
vulgarity
Un'altra
idea,
un
altro
amore,
un'altra
scusa,
no,
non
basterà
Another
idea,
another
love,
another
excuse,
no,
it
won't
be
enough
Ma
non
basta
riflettere
molto
da
soli
But
it's
not
enough
to
think
about
it
a
lot
alone
Te
lo
dico
perché
non
basta
per
essere
meglio
di
ieri
I'm
telling
you
because
it's
not
enough
to
be
better
than
yesterday
Tu
speri,
ma
la
verità
è
che
il
mondo
non
è
fatto
per
te
You
hope,
but
the
truth
is
that
the
world
is
not
made
for
you
Lo
so
è
meglio
così,
è
meglio
così,
credi
a
me,
credi
a
me
I
know
it's
better
this
way,
it's
better
this
way,
believe
me,
believe
me
La
verità
è
che
il
mondo
non
è
come
sembra
che
sia
The
truth
is
that
the
world
is
not
what
it
seems
to
be
È
solo
un'altra
bugia,
un
grande
spreco
di
energia
It's
just
another
lie,
a
big
waste
of
energy
C'è
una
finestra
semichiusa
There's
a
half-closed
window
Se
s'alza
il
vento
sbatterà
If
the
wind
gets
up,
it'll
slam
shut
Su
una
giornata
francamente
disillusa
On
a
day
that's
frankly
disillusioned
Che
presto
o
tardi
passerà
Which
will
pass
sooner
or
later
Beh,
cosa
c'è?
Come
va?
Well,
what's
up?
How's
it
going?
Quanto
tempo
resterà
questa
voglia
che
hai?
How
long
will
this
desire
you
have
last?
Se
poi
te
ne
pentirai,
non
dirmelo
mai
If
you
regret
it,
don't
tell
me
Beh,
cosa
c'è?
Come
va?
Well,
what's
up?
How's
it
going?
Quanto
tempo
resterà
questa
voglia
di
te?
How
long
will
this
desire
for
you
last?
Stanotte
voglio
stare
con
te,
dormo
con
te,
stretto
a
te
Tonight
I
want
to
be
with
you,
sleep
with
you,
close
to
you
Un'altra
immagine
confusa
Another
blurred
image
Quello
che
credi,
quello
che
temi
sia
What
you
believe,
what
you
fear
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Silvestri
Album
Acrobati
date de sortie
26-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.