Paroles et traduction Daniele Silvestri - Love Is In The Air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is In The Air
Love Is In The Air
Anche
il
più
orrendo
fetore
Even
the
most
horrendous
stench
Il
lezzo
peggiore
The
worst
stink
L'afrore
più
nero
e
mortale
The
blackest
and
deadliest
stench
Si
sa
che
nel
giro
di
ore
si
riesce
a
scordare
We
know
that
in
a
matter
of
hours
we
can
forget
it
Si
arriva
persino
a
pensare
We
even
come
to
think
Che
forse
è
sembrato,
l'odore
è
passato
That
perhaps
it
seemed
so,
the
smell
is
gone
Se
mai
qualche
odore
c'è
stato
If
there
ever
was
a
smell
Ma
intanto
l'olezzo
ti
intride
But
in
the
meantime,
the
stench
permeates
you
Pian
piano
ti
uccide
Bit
by
bit,
it
kills
you
E
chi
l'ha
prodotto
sorride
And
he
who
produced
it
smiles
Così
io
mi
tengo
lontano
So
I
stay
away
Respiro
più
piano
tenendo
una
mano
sul
viso
I
breathe
more
quietly,
holding
a
hand
over
my
face
E
cercando
di
muovermi
molto
And
trying
to
move
a
lot
E
di
andarmene
spesso
And
to
leave
often
Ma
al
ritorno
l'odore
è
lo
stesso
But
when
I
return
the
smell
is
the
same
Lo
sento
anche
adesso,
ma
voglio
sentirlo
I
can
smell
it
now,
but
I
want
to
smell
it
Per
essere
certo
di
quello
che
urlo
To
be
sure
of
what
I'm
screaming
E
combatto
con
tutte
le
armi
And
I
fight
with
all
my
weapons
Il
rischio
di
abituarmi
The
risk
of
getting
used
to
it
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
Mi
piacerebbe
si
potesse
dire
I
would
like
it
to
be
said
Ma
in
quest'aria
c'è
di
tutto
But
there
is
everything
in
this
air
Tranne
che
l'amore
Except
for
love
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
E
non
è
che
la
volessi
limpida
And
it's
not
that
I
wanted
it
clear
Però
mi
basterebbe
che
avesse
almeno
un
buon
odore
But
it
would
be
enough
for
me
to
have
at
least
a
good
smell
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
Se
nemmeno
questo
vento
ce
la
fa
If
even
this
wind
can't
do
it
A
cancellare
tutto
e
liberarci
l'anima
To
erase
everything
and
free
our
soul
Basterebbe
avere
l'opportunità
di
respirare
molto
It
would
be
enough
to
have
the
opportunity
to
breathe
deeply
Molto
più
in
profondità
Much
more
deeply
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
Così
io
mi
tengo
lontano
So
I
stay
away
Respiro
più
piano
tenendo
una
mano
sul
viso
I
breathe
more
quietly,
holding
a
hand
over
my
face
E
cercando
di
muovermi
molto
And
trying
to
move
a
lot
E
di
andarmene
spesso
And
to
leave
often
Ma
al
ritorno
l'odore
è
lo
stesso
But
when
I
return
the
smell
is
the
same
Lo
sento
anche
adesso,
ma
voglio
sentirlo
I
can
smell
it
now,
but
I
want
to
smell
it
Per
essere
certo
di
quello
che
urlo
To
be
sure
of
what
I'm
screaming
E
combatto
con
tutte
le
armi
And
I
fight
with
all
my
weapons
Il
rischio
di
abituarmi
The
risk
of
getting
used
to
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Silvestri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.