Daniele Silvestri - Manifesto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniele Silvestri - Manifesto




Manifesto
Манифест
Io c'ho provato, giuro
Я пытался, клянусь
A chiudermi in me stesso
Закрыться в себе
E non considerare il resto
И не замечать остального
Ho parcheggiato il mio disagio in un cassetto
Я спрятал свой дискомфорт в ящик
E vivo placido e composto
И живу мирно и спокойно
Anche con lei, che non l'amavo
Даже с тобой, которую я не любил
Non l'amavo, non l'amavo
Не любил, не любил
E non l'ho detto
И не сказал
Ma in tutto questo il solo vero risultato
Но во всем этом единственный настоящий результат
È che c'ho il fegato più grosso
Это то, что у меня выросла печень
Molto più grosso
Намного больше
Perciò scusate se non tengo
Поэтому извините, если я не держу
Il giusto atteggiamento
Правильное поведение
Scusatemi se rido e perdonatemi se piango
Извините, если смеюсь, и простите, если плачу
Mi si è intasato il filtro
У меня засорился фильтр
Ci avrò il drenaggio guasto
Должно быть, сломан дренаж
Qualsiasi sentimento me lo trovo scritto addosso
Любое чувство написано на мне
E manifesto
И я заявляю
E manifesto
И я заявляю
E manifesto
И я заявляю
E manifesto
И я заявляю
"Ama il prossimo tuo come te stesso"
"Возлюби ближнего своего, как самого себя"
Io c'ho provato giuro
Я пытался, клянусь
Io nella macchina non c'ho nemmeno il clacson
У меня в машине даже нет клаксона
Per non essere del minimo disturbo
Чтобы никому не мешать
E anche così, che non volevo
И даже так, хоть я и не хотел
Non volevo, non volevo
Не хотел, не хотел
Ma l'ho fatto
Но сделал это
Ma ho trattenuto così bene e così a lungo
Но я терпел так долго и так упорно
Che alla fine me la sto facendo sotto
Что в конце концов я обделываюсь
Perciò scusate se non tengo
Поэтому извините, если я не держу
Il giusto atteggiamento
Правильное поведение
Scusatemi se grido e perdonatemi se svengo
Извините, если кричу, и простите, если падаю в обморок
È pieno il disco fisso
Жесткий диск переполнен
Sarà finito il nastro
Должно быть, лента кончилась
Adesso sono un toro, io
Теперь я бык, я
Che sta vedendo rosso
Который видит красный
E manifesto
И я заявляю
E manifesto
И я заявляю
E manifesto
И я заявляю
E manifesto
И я заявляю
Qualsiasi sentimento me lo trovo scritto addosso
Любое чувство написано на мне
Muoverò le mani
Я буду действовать
E non aspetterò domani
И не буду ждать завтра
Bambina se rimani
Девушка, если останешься
Riprendo il mio megafono
Я снова возьму свой мегафон
E speriamo che funzioni
И будем надеяться, что он сработает
Io manifesto il mio disagio personale
Я заявляю о своем личном дискомфорте
E culturale nel contesto, in cui protesto
И культурном в контексте, в котором протестую
Perché non voglio più tenermi dentro tutto
Потому что я больше не хочу держать все в себе
Dal momento che non posso
Раз уж я не могу
Non ci riesco
Я не справляюсь
E manifesto l'inquietudine morale
И я заявляю о моральном беспокойстве
Di chi non si sente onesto
Того, кто не чувствует себя честным
Stando nascosto
Оставаясь в тени
Perché non posso rimanere nell'angolo
Потому что я не могу оставаться в углу
Sennò divento matto
Иначе я сойду с ума
E mani in alto
И руки вверх
E mani in alto
И руки вверх
E mani in alto
И руки вверх
E mani d'altro
И руки иначе
E manifesto
И я заявляю
E manifesto
И я заявляю
E manifesto
И я заявляю
E manifesto
И я заявляю





Writer(s): Daniele Silvestri, Vincenzo Miceli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.