Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pino (Fratello Di Paolo)
Пино (Брат Паоло)
Allora
è
andata,
l'ho
fatto,
ho
vinto
l'emozione
Ну
вот,
я
это
сделал,
переборол
волнение
E
ho
spremuto
l'agendina
come
al
cinema
Verdone
И
пролистал
записную
книжку,
как
в
фильме
у
Вердоне
E
ho
chiamato,
a
caso,
tra
quelli
della
scuola
И
позвонил,
наугад,
тем,
с
кем
учился
в
школе
E
cioè
Pierangelo,
Tommaso,
Rita,
Cesare,
Nicola
То
есть
Пьераджело,
Томмазо,
Рите,
Чезаре,
Николе
E
tutti
gli
altri,
pensando:
deciderà
il
destino
И
всем
остальным,
думая:
судьба
решит
Così
dopo
un'oretta
finalmente
mi
ha
risposto
Pino
И
вот,
спустя
час,
наконец,
мне
ответил
Пино
"Pino?
Daniele",
lui
si
è
sentito
male
"Пино?
Даниеле",
ему
стало
плохо
Poi
ha
capito
e
mi
ha
proposto
"fra
mezz'ora
dietro
l'ospedale"
Потом
он
понял
и
предложил
"через
полчаса
за
больницей"
Vino?
A
quest'ora?
Non
ho
mangiato
ancora
Вино?
В
такое
время?
Я
ещё
не
ел
Ma
ti
seguo,
va
bene,
brindiamo
al
nostro
incontro
insieme
Но
я
с
тобой,
ладно,
выпьем
за
нашу
встречу
Allora,
su,
racconta,
dai,
stai
sempre
con
Elisa?
Ну,
давай,
рассказывай,
ты
всё
ещё
с
Элизой?
Ah...
non
sapevo...
peccato...
scusa
Ах...
не
знал...
жаль...
извини
Adesso
me
lo
spiego
questo
aspetto
trasandato
Теперь
мне
понятно,
почему
ты
так
запустил
себя
E
i
capelli
sulla
fronte
che
ti
hanno
abbandonato
И
волосы
на
лбу
тебя
покинули
Ma
che
strano...
mi
era
giunta
voce
di
un
bambino
Но
как
странно...
до
меня
дошли
слухи
о
ребенке
Era
vero?
ma
allora!
eh,
Pino
Pino
Pino
Pino...
Это
правда?
тогда!
эх,
Пино,
Пино,
Пино...
Va
beh,
però
il
lavoro,
grandi
soddisfazioni
Ладно,
но
работа,
большие
достижения
Voglio
dire,
quei
tuoi
articoli
ormai
costano
milioni
Хочу
сказать,
твои
статьи
теперь
стоят
миллионы
Adesso
è
un
po'
che
non
li
leggo,
ma
li
ho
stampati
in
mente
Я
давно
их
не
читал,
но
они
отпечатались
у
меня
в
памяти
Che
sapienza
la
tua
penna,
così
ironica
e
pungente
Какая
мудрость
в
твоём
пере,
такая
ироничная
и
острая
E
bravo
Pino!
se
penso
che
al
liceo
ti
sfottevamo
Молодец,
Пино!
если
вспомнить,
как
мы
тебя
в
лицее
подкалывали
Per
i
voti
scandalosi
che
prendevi
in
italiano
За
скандальные
оценки,
которые
ты
получал
по
итальянскому
E
invece
adesso
un
tuo
commento
come
pesa!
А
теперь
твой
комментарий
как
весом!
Come
dici,
licenziato?
te
li
scriveva
Elisa?
Как
ты
сказал,
уволен?
их
писала
Элиза?
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино
Vedi
che
sei
stronzo
Видишь,
какой
ты
придурок
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино
Non
c'è
dubbio
sei
uno
stronzo
Нет
сомнений,
ты
придурок
Però
peccato
Giuseppe,
o
Pino
per
gli
amici
Но
жаль,
Джузеппе,
или
Пино
для
друзей
Mi
colpiscono
davvero
queste
cose
che
mi
dici
Меня
действительно
трогают
эти
вещи,
которые
ты
говоришь
Anche
se
noi,
ricordi,
dai
tempi
del
Mamiani
Хотя
мы,
помнишь,
со
времен
Мамиани
Solo
a
stento
riuscivamo
a
sopportarci
e
non
alzar
le
mani
Еле-еле
могли
терпеть
друг
друга
и
не
драться
Eppure
mi
pare
di
potere
dire
che
era
vero
ardore
il
nostro
И
всё
же
мне
кажется,
что
это
был
настоящий
пыл
Un
puro
e
duro
scontro,
tosto
e
aperto,
e
motivato,
rammenti
Чистое
и
жесткое
столкновение,
сильное
и
открытое,
и
мотивированное,
помнишь
Da
tesissimi
dibattiti
politici
e
ideali
divergenti
che
non
ho
scordato
Напряженными
политическими
дебатами
и
расходящимися
идеалами,
которые
я
не
забыл
Infatti,
con
tutta
l'acqua
che
è
passata
sotto
i
ponti
В
самом
деле,
со
всей
водой,
что
утекла
под
мостами
Mi
domandavo,
in
fin
dei
conti
Я
задавался
вопросом,
в
конце
концов
Ormai
è
difficile
intuire
e
calcolare
con
chi
litigare
Сейчас
трудно
понять
и
просчитать,
с
кем
спорить
In
questo
nuovo
e
fragile
sistema
bipolare
В
этой
новой
и
хрупкой
биполярной
системе
Allora
Pino,
infine,
non
tenermi
sulle
spine
Так
что,
Пино,
наконец,
не
томи
Alle
elezioni
dove
hai
messo
le
tue
crocettine?
На
выборах
где
ты
поставил
свои
галочки?
Beh?
Cos'è
non
lo
puoi
dire?
Ну?
Что,
не
можешь
сказать?
"No,
è
che
quel
giorno
non
sono
potuto
uscire,
mi
sentivo
un
pochettino
male..."
"Нет,
просто
в
тот
день
я
не
смог
выйти,
чувствовал
себя
немного
плохо..."
Ma
vaffan...
Да
пошел
ты...
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино
Vedi
che
sei
stronzo
Видишь,
какой
ты
придурок
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино
Non
c'è
dubbio
sei
uno
stronzo
Нет
сомнений,
ты
придурок
Comunque
ormai
ci
siamo,
facciamoci
un
giretto
В
любом
случае,
мы
уже
здесь,
давай
прогуляемся
O
per
lo
meno
allontaniamoci
dalla
sala
d'aspetto
Или
хотя
бы
отойдем
от
приемной
Poi
che
scelta
un
ospedale
per
un
appuntamento
И
какой
выбор
- больница
для
встречи
E
scusa
smettila
di
bere
Pino,
questo
è
almeno
il
quinto!
И
извини,
перестань
пить,
Пино,
это
уже
пятый!
A
proposito:
lavoro,
moglie
e
attività
sociale
Кстати:
работа,
жена
и
общественная
деятельность
Mi
hai
spiegato,
senza
offesa,
la
catastrofe
totale
Ты
объяснил
мне,
без
обид,
полную
катастрофу
Come
va
con
la
salute
che
ti
vedo
pallidino?
Как
у
тебя
со
здоровьем,
что-то
ты
бледный?
Oh!
Pino?.
Pino?.
Pino?!
О!
Пино?.
Пино?.
Пино?!
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино
Vedi
che
sei
stronzo
Видишь,
какой
ты
придурок
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Pino
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино,
Пино
Non
c'è
dubbio
sei
uno
stronzo
Нет
сомнений,
ты
придурок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Silvestri
Album
Il Dado
date de sortie
25-10-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.