Daniele Silvestri - Pozzo Dei Desideri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniele Silvestri - Pozzo Dei Desideri




Pozzo Dei Desideri
Wishing Well
Io vendo promesse di ogni sorta
I sell promises of all kinds
Qualcuna la mantengo
Some I keep
Di tutte le altre invece non mi importa
The rest I don't care about
Io smisto monetine da gettare in fondo a un pozzo
I sort coins to be thrown into the bottom of a well
O da grattare sulla patina dorata di un concorso a premi multimiliardari
Or to be scratched on the golden patina of a multi-billion dollar prize contest
Diffidate dei falsari
Beware of counterfeiters
E non incolpate me se ci gettate dei danari
And don't blame me if you throw money in there
Non ho colpa
It's not my fault
Se siete schiavi di una tombola
If you are slaves to a bingo
Stracolma di tesori che distribuisce a vanvera
Overflowing with treasures it distributes randomly
E vi coccola l'idea di impadronirvi della vincita
And the idea of seizing the winnings caresses you
Vivere di rendita
Living off the income
Capita
It happens
Ogni domenica
Every Sunday
E se non hai mai vinto fino ad ora
And if you've never won until now
Sei stato sfortunato, amico
You've been unlucky, my friend
Tenta ancora... tenta ancora
Try again... try again
Io vendo scommesse sul futuro
I sell bets on the future
Qualcuna vince molto
Some win a lot
Di tutte le altre invece non mi curo
The rest I don't care about
E non ci sono meriti
And there are no merits
Non c'è una gerarchia
There is no hierarchy
Ma solo il cieco meccanismo di una
But only the blind mechanism of a
Lotteria
Lottery
E non posso che adeguarmi
And I can only adapt
Non posso lamentarmi
I can't complain
Se usate queste mie monete al posto delle armi
If you use these coins of mine instead of weapons
Se tutti i vostri sogni li puntate in questo gioco
If all your dreams are staked in this game
Io vendo un'illusione in più
I sell one more illusion
E non è poco
And it's not a small thing
Una monetina a te
A coin for you
Una a te
One for you
Un'altra monetina pure a te
Another coin for you too
Così fanno 3
That makes 3
Una monetina per questa serata che non può finire
A coin for this evening that cannot end
Una per trovarti
One to find you
E l'altra per sparire
And the other to disappear
Una monetina a te
A coin for you
Una a te
One for you
Un'altra monetina pure a lei
Another coin for her too
Così fanno 6
That makes 6
Una monetina per sapere che non ho sbagliato mondo
A coin to know that I haven't made a mistake
Fiumi di monete
Rivers of coins
Tutte in fondo al
All down the
Pozzo
Well
Dei desideri
Of desires
Mille monete se indovini i miei pensieri
A thousand coins if you guess my thoughts
Pozzo
Well
Dei desideri
Of desires
Rivoglio indietro quelle che ti ho dato ieri
I want back the ones I gave you yesterday
Io sono imparziale e non mi impiccio
I am impartial and I don't get involved
Se vinci prendi tutto
If you win you take it all
Se perdi in fondo è solo qualche spiccio
If you lose it's just a few cents
Il rischio è minimo
The risk is minimal
La posta in gioco alta
The stakes are high
Prendi una moneta, amico
Take a coin, my friend
E gratta
And scratch
Credici, provaci
Believe it, try it
Potresti fare tredici
You could make thirteen
Se cedi il turno adesso sei pazzo
If you give up your turn now you're crazy
Riflettici
Think about it
Magari il tuo destino sta girando... ora!
Maybe your destiny is turning... now!
... sei stato sfortunato, amico
... you've been unlucky, my friend
Tenta ancora
Try again
Una monetina a te
A coin for you
Una a te
One for you
Un'altra monetina pure a te
Another coin for you too
Così fanno 3
That makes 3
Una monetina per questa serata che non può finire
A coin for this evening that cannot end
Una per trovarti
One to find you
E l'altra per sparire
And the other to disappear
Una monetina a te
A coin for you
Una a te
One for you
Un'altra monetina pure a lei
Another coin for her too
Così fanno 6
That makes 6
Una monetina per poterti dare quello che mi hai chiesto
A coin to give you what you asked for
Una per un viaggio
One for a trip
E ancora non è tutto
And that's not all
Una monetina per il Chiapas
A coin for Chiapas
Una per Filippo che è partito per Caracas
One for Filippo who left for Caracas
Milioni di monete per il sogno di una terra dopo il mare
Millions of coins for the dream of a land beyond the sea
Per chi malgrado tutto continua a navigare
For those who, despite everything, continue to sail
Una monetina per la Cina
A coin for China
Una per il ponte sullo stretto di Messina
One for the bridge over the Strait of Messina
Sperando che il calore della terra siciliana
Hoping that the warmth of the Sicilian land
Possa sciogliere la nebbia fissa in Valpadana
Can melt the fixed fog in the Po Valley
Pozzo
Well
Dei desideri
Of desires
Mille monete se indovini i miei pensieri
A thousand coins if you guess my thoughts
Pozzo
Well
Delle illusioni
Of illusions
Ma non sarà che saremo tutti in po' coglioni
But it won't be that we'll all be a bit stupid
Pozzo
Well
Io non ti credo
I don't believe you
Io non mi fido quando il fondo non lo vedo
I don't trust you when I can't see the bottom
Pozzo
Well
Dei desideri
Of desires
Rivoglio indietro quello che ti ho dato ieri
I want back what I gave you yesterday
Pozzo
Well
Non mi convinci
You don't convince me
Me li ripaghi tu
You pay me back
I 2000 gratta e vinci
The 2000 scratch and win
Queste monetine sono sudamericane
These coins are South American
Guardate che colori e che forme strane
Look at the colors and strange shapes
E poi ce ne ho moltissime venute dal Giappone
And then I have many that came from Japan
Ci riesco a fare calcoli di estrema precisione
I can make calculations with extreme precision
Ecco qui monete d'Africa, di lega poverissima
Here are coins from Africa, of very poor alloy
Perché li si discrimina perfino in numismatica
Because they are discriminated against even in numismatics
Monete e monetine di ogni parte del mondo
Coins and coins from all over the world
Tra queste c'è anche quella che stavate cercando
Among these there is also the one you were looking for
Una moneta
A coin
Almeno una
At least one
Una moneta per la mia sfortuna
A coin for my misfortune
Una moneta
A coin
Per cortesia
Please
Una moneta e dopo vado via
A coin and then I'll go
Una moneta
A coin
Per continuare
To continue
Per tutto quello che non posso fare
For all that I cannot do
Una moneta
A coin
Soltanto una
Just one
Una moneta contro la sfortuna
A coin against misfortune





Writer(s): Daniele Silvestri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.