Paroles et traduction Daniele Silvestri - Pozzo Dei Desideri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pozzo Dei Desideri
Колодец желаний
Io
vendo
promesse
di
ogni
sorta
Я
продаю
обещания
всех
видов,
Qualcuna
la
mantengo
И
некоторые
из
них
я
выполняю.
Di
tutte
le
altre
invece
non
mi
importa
Остальные
же
меня
не
волнуют.
Io
smisto
monetine
da
gettare
in
fondo
a
un
pozzo
Я
распределяю
монетки,
которые
бросают
на
дно
колодца
O
da
grattare
sulla
patina
dorata
di
un
concorso
a
premi
multimiliardari
Или
стирают
защитный
слой
на
золотых
билетах
лотереи
с
многомиллиардными
призами.
Diffidate
dei
falsari
Остерегайтесь
фальшивок
E
non
incolpate
me
se
ci
gettate
dei
danari
И
не
вините
меня,
если
вы
бросаете
туда
деньги.
Non
ho
colpa
Я
не
виноват,
Se
siete
schiavi
di
una
tombola
Если
ты
рабыня
лототрона,
Stracolma
di
tesori
che
distribuisce
a
vanvera
Переполненного
сокровищами,
которые
он
раздает
направо
и
налево,
E
vi
coccola
l'idea
di
impadronirvi
della
vincita
И
тебя
ласкает
мысль
завладеть
выигрышем,
Vivere
di
rendita
Жить
на
проценты.
Ogni
domenica
Каждое
воскресенье.
E
se
non
hai
mai
vinto
fino
ad
ora
И
если
ты
еще
ни
разу
не
выиграла,
Sei
stato
sfortunato,
amico
Тебе
просто
не
повезло,
подруга.
Tenta
ancora...
tenta
ancora
Попробуй
еще...
попробуй
еще.
Io
vendo
scommesse
sul
futuro
Я
продаю
ставки
на
будущее,
Qualcuna
vince
molto
И
некоторые
из
них
выигрывают
много.
Di
tutte
le
altre
invece
non
mi
curo
Остальные
же
меня
не
заботят.
E
non
ci
sono
meriti
И
здесь
нет
заслуг,
Non
c'è
una
gerarchia
Нет
иерархии,
Ma
solo
il
cieco
meccanismo
di
una
А
только
слепой
механизм
E
non
posso
che
adeguarmi
И
я
могу
только
подчиниться,
Non
posso
lamentarmi
Не
могу
жаловаться,
Se
usate
queste
mie
monete
al
posto
delle
armi
Если
ты
используешь
эти
мои
монеты
вместо
оружия,
Se
tutti
i
vostri
sogni
li
puntate
in
questo
gioco
Если
все
свои
мечты
ты
ставишь
на
эту
игру.
Io
vendo
un'illusione
in
più
Я
продаю
еще
одну
иллюзию,
E
non
è
poco
И
это
немало.
Una
monetina
a
te
Монетка
тебе,
Un'altra
monetina
pure
a
te
Еще
одна
монетка
и
тебе,
Una
monetina
per
questa
serata
che
non
può
finire
Монетка
за
этот
вечер,
который
не
может
закончиться,
Una
per
trovarti
Одна,
чтобы
найти
тебя,
E
l'altra
per
sparire
И
другая,
чтобы
исчезнуть.
Una
monetina
a
te
Монетка
тебе,
Un'altra
monetina
pure
a
lei
Еще
одна
монетка
и
ей,
Così
fanno
6
Итого
шесть.
Una
monetina
per
sapere
che
non
ho
sbagliato
mondo
Монетка,
чтобы
знать,
что
я
не
ошибся
миром,
Fiumi
di
monete
Реки
монет,
Tutte
in
fondo
al
Все
на
дне
Mille
monete
se
indovini
i
miei
pensieri
Тысяча
монет,
если
угадаешь
мои
мысли.
Rivoglio
indietro
quelle
che
ti
ho
dato
ieri
Я
хочу
вернуть
те,
что
отдал
тебе
вчера.
Io
sono
imparziale
e
non
mi
impiccio
Я
беспристрастен
и
не
вмешиваюсь.
Se
vinci
prendi
tutto
Если
ты
выиграешь,
забираешь
всё.
Se
perdi
in
fondo
è
solo
qualche
spiccio
Если
проиграешь,
в
конце
концов,
это
всего
лишь
несколько
копеек.
Il
rischio
è
minimo
Риск
минимален,
La
posta
in
gioco
alta
Ставки
высоки.
Prendi
una
moneta,
amico
Возьми
монетку,
подруга,
Credici,
provaci
Поверь,
попробуй,
Potresti
fare
tredici
Ты
можешь
выиграть
тринадцать.
Se
cedi
il
turno
adesso
sei
pazzo
Если
ты
сейчас
сдашься,
ты
сумасшедшая.
Magari
il
tuo
destino
sta
girando...
ora!
Может
быть,
твоя
судьба
меняется...
сейчас!
...
sei
stato
sfortunato,
amico
...
тебе
просто
не
повезло,
подруга.
Tenta
ancora
Попробуй
еще.
Una
monetina
a
te
Монетка
тебе,
Un'altra
monetina
pure
a
te
Еще
одна
монетка
и
тебе,
Una
monetina
per
questa
serata
che
non
può
finire
Монетка
за
этот
вечер,
который
не
может
закончиться,
Una
per
trovarti
Одна,
чтобы
найти
тебя,
E
l'altra
per
sparire
И
другая,
чтобы
исчезнуть.
Una
monetina
a
te
Монетка
тебе,
Un'altra
monetina
pure
a
lei
Еще
одна
монетка
и
ей,
Così
fanno
6
Итого
шесть.
Una
monetina
per
poterti
dare
quello
che
mi
hai
chiesto
Монетка,
чтобы
дать
тебе
то,
что
ты
просила,
Una
per
un
viaggio
Одна
на
путешествие,
E
ancora
non
è
tutto
И
это
еще
не
всё.
Una
monetina
per
il
Chiapas
Монетка
для
Чьяпаса,
Una
per
Filippo
che
è
partito
per
Caracas
Одна
для
Филиппо,
который
уехал
в
Каракас.
Milioni
di
monete
per
il
sogno
di
una
terra
dopo
il
mare
Миллионы
монет
на
мечту
о
земле
за
морем,
Per
chi
malgrado
tutto
continua
a
navigare
Для
тех,
кто,
несмотря
ни
на
что,
продолжает
плыть.
Una
monetina
per
la
Cina
Монетка
для
Китая,
Una
per
il
ponte
sullo
stretto
di
Messina
Одна
для
моста
через
Мессинский
пролив,
Sperando
che
il
calore
della
terra
siciliana
В
надежде,
что
тепло
сицилийской
земли
Possa
sciogliere
la
nebbia
fissa
in
Valpadana
Сможет
растопить
туман,
висящий
в
долине
реки
По.
Mille
monete
se
indovini
i
miei
pensieri
Тысяча
монет,
если
угадаешь
мои
мысли.
Ma
non
sarà
che
saremo
tutti
in
po'
coglioni
А
может,
мы
все
немного
дураки?
Io
non
ti
credo
Я
тебе
не
верю.
Io
non
mi
fido
quando
il
fondo
non
lo
vedo
Я
не
доверяю,
когда
не
вижу
дна.
Rivoglio
indietro
quello
che
ti
ho
dato
ieri
Я
хочу
вернуть
то,
что
отдал
тебе
вчера.
Non
mi
convinci
Ты
меня
не
убедил.
Me
li
ripaghi
tu
Верни
мне
их,
I
2000
gratta
e
vinci
2000
лотерейных
билетов.
Queste
monetine
sono
sudamericane
Эти
монетки
из
Южной
Америки,
Guardate
che
colori
e
che
forme
strane
Посмотри,
какие
у
них
странные
цвета
и
формы.
E
poi
ce
ne
ho
moltissime
venute
dal
Giappone
А
еще
у
меня
есть
множество
монет
из
Японии,
Ci
riesco
a
fare
calcoli
di
estrema
precisione
С
их
помощью
я
могу
делать
расчеты
с
предельной
точностью.
Ecco
qui
monete
d'Africa,
di
lega
poverissima
Вот
монеты
из
Африки,
из
очень
бедного
сплава,
Perché
li
si
discrimina
perfino
in
numismatica
Потому
что
там
дискриминируют
даже
в
нумизматике.
Monete
e
monetine
di
ogni
parte
del
mondo
Монеты
и
монетки
со
всех
концов
света,
Tra
queste
c'è
anche
quella
che
stavate
cercando
Среди
них
есть
и
та,
которую
ты
искала.
Una
moneta
per
la
mia
sfortuna
Монетка
на
мою
удачу.
Una
moneta
e
dopo
vado
via
Монетка,
и
я
уйду.
Per
continuare
Чтобы
продолжать,
Per
tutto
quello
che
non
posso
fare
За
всё,
что
я
не
могу
сделать.
Una
moneta
contro
la
sfortuna
Монетка
против
неудачи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Silvestri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.