Daniele Silvestri - Precario E' Il Mondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniele Silvestri - Precario E' Il Mondo




Precario E' Il Mondo
The World is Precarious
Mi sono rotto, io mi sono rotto,
I'm broken, I'm truly broken,
Non ho più voglia di abitare lo Stivaletto
I no longer want to live in this Boot (Italy)
Non ha più senso rimanere, grazie di tutto
There's no point in staying, thank you for everything
Aspetto ancora fine mese poi mi dimetto
I'll wait until the end of the month, then I'll resign
Tanto il mio lavoro è inutile, diciamo futile
My work is useless anyway, let's say futile
Essenzialmente rimovibile
Essentially removable
Sostituibile, regolarmente ricattabile
Replaceable, regularly blackmailable
Il mio lavoro, è bello come un calcio all'inguine dato da un toro
My job, it's as lovely as a kick in the groin from a bull
Il mio lavoro è roba piccola, fatta di plastica
My work is small stuff, made of plastic
Che piano piano mi modifica, mi ruba l'anima
That slowly changes me, steals my soul
Dice "il lavoro rende nobili" non so può darsi
They say "work ennobles", maybe it does
Sicuramente rende liberi di suicidarsi
It certainly makes you free to commit suicide
E io mi sono rotto, io mi sono rotto,
And I'm broken, I'm truly broken,
Non ho più voglia di abitare lo Stivaletto
I no longer want to live in this Boot (Italy)
Non ha più senso rimanere, grazie di tutto
There's no point in staying, thank you for everything
Aspetto ancora fine mese poi mi dimetto
I'll wait until the end of the month, then I'll resign
Precario il mondo, precario il mondo
The world is precarious, the world is precarious
Flessibile la terra che sto pestando
The ground I'm walking on is flexible
Atipica la notte che sta arrivando
The night that's coming is atypical
Volatile la polvere che si sta alzando
The dust that's rising is volatile
Precario il mondo, precario il mondo
The world is precarious, the world is precarious
Non è perenne il ghiaccio che si sta sciogliendo
The ice that's melting is not permanent
Non è perenne l'aria e si sta esaurendo
The air is not permanent and it's running out
E d'indeterminato c'è solo il quando
And the only thing that's undetermined is when
Precario il mondo si finchè è normale
The world being precarious is fine as long as it's normal
Ma sembra ancora più precario questo stivale
But this Boot (Italy) seems even more precarious
Che sta affondando dentro a un cumulo di porcheria
It's sinking into a pile of filth
E quelli che l'hanno capito vedi vanno via
And those who have understood it, see, they're leaving
E invece tu non l'hai capito, non l'hai capito
And you haven't understood it, you haven't understood it
E stringi i denti dietro un tavolo dentro a un uffficio
And you clench your teeth behind a desk inside an office
Senza nemmeno avere il tempo di guardare fuori
Without even having the time to look outside
Così non vedi che già cambiano tutti i colori
So you don't see that all the colors are already changing
E intorno a te la gente si agita, si muove sempre
And around you, people are restless, always moving
Qualcuno grida, è una protesta che nessuno sente
Someone is shouting, it's a protest that nobody hears
Non c'è un futuro da difendere, solo il presente
There's no future to defend, only the present
E anche di quello di salvabile c'è poco o niente
And even of that, there's little or nothing to save
Amore mio non ci resisto, io non ci resisto
My love, I can't resist it, I can't resist it
Vorrei convincerti a raggiungermi ma non insisto
I'd like to convince you to join me, but I won't insist
Tu riesci ancora a non vedere solo il lato brutto
You still manage to see only the good side
Io invece ho smesso devo andare, grazie di tutto
But I've stopped, I have to go, thank you for everything
Precario il mondo, precario il mondo
The world is precarious, the world is precarious
Flessibile la terra che sto pestando
The ground I'm walking on is flexible
Atipica la notte che sta arrivando
The night that's coming is atypical
Volatile la polvere che si sta alzando
The dust that's rising is volatile
Precario il mondo, precario il mondo
The world is precarious, the world is precarious
Non è perenne il ghiaccio che si sta sciogliendo
The ice that's melting is not permanent
Non è perenne l'aria e si sta esaurendo
The air is not permanent and it's running out
E d'indeterminato c'è solo il quando
And the only thing that's undetermined is when
E allora il tempo si fermerà, improvvisamente
And then time will stop, suddenly
E chi si stava amando potrà
And those who were loving each other will be able to
Amarsi per sempre
Love each other forever
E allora il tempo si fermerà, improvvisamente
And then time will stop, suddenly
E chi si stava odiando dovrà
And those who were hating each other will have to
Odiarsi per sempre
Hate each other forever
Precario il mondo, precario il mondo
The world is precarious, the world is precarious
Flessibile la terra che sto pestando
The ground I'm walking on is flexible
Atipica la notte che sta arrivando
The night that's coming is atypical
Volatile la polvere che si sta alzando
The dust that's rising is volatile
Precario il mondo precario il mondo
The world is precarious, the world is precarious
Non è perenne il ghiaccio e si sta sciogliendo
The ice is not permanent and it's melting
Non è perenne l'aria e si sta esaurendo
The air is not permanent and it's running out
E d'indeterminato c'è solo il quando
And the only thing that's undetermined is when





Writer(s): Daniele Silvestri, Jose' Ramon Caraballo Armas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.