Paroles et traduction Daniele Silvestri - Prima Di Essere Un Uomo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima Di Essere Un Uomo
Before Being a Man
Va
bene,
cominciamo
Okay,
let's
start
Che
prima
concludiamo
We
should
wrap
things
up
first
E
prima
posso
andare
via
And
then
I
can
go
Non
è
per
contestare,
ma
I
don't
mean
to
argue,
but
La
storia
di
cui
dovrei
parlare
e
raccontare
The
story
that
I
should
be
telling
and
narrating
Già
da
molto
non
è
più
la
mia
Stopped
being
mine
a
long
time
ago
Dov'è
che
ci
siamo
già
visti?
Where
have
we
met?
No,
non
ti
inquadro
No,
I
can't
place
you
Eri
anche
tu
coi
sandinisti
Were
you
also
with
the
Sandinistas?
O
facevi
teatro?
Or
were
you
an
actor?
Comunque,
procediamo
Anyway,
let's
move
on
Lo
so,
ti
sembro
strano
I
know,
I
seem
strange
to
you
Ma
sono
gli
anni,
il
vino
e
la
miopia
But
it's
the
years,
the
wine,
and
the
nearsightedness
Che
poi
non
è
che
beva
molto
It's
not
that
I
drink
a
lot
E
qualche
volto
ancora
lo
ricordo
I
still
remember
some
faces
E
non
ingrasso,
non
sono
sordo
I
haven't
put
on
weight,
I'm
not
deaf
E
ho
ancora
molta,
molta
fantasia
And
I
still
have
a
lot,
a
lot
of
imagination
Bisogna
essere
ottimisti
You
have
to
be
optimistic
Fino
in
fondo
Right
to
the
end
Perché
potrebbe
essere
domani
Because
tomorrow
could
bring
La
fine
del
mondo
The
end
of
the
world
Quante
lacrime
mi
dai?
How
many
tears
have
you
given
me?
Ne
dimostro
di
meno
I
show
fewer
than
I
have
Non
avevo
pianto
mai
I
had
never
cried
before
Prima
di
essere
un
uomo
Before
being
a
man
Anticamente
ricordo
di
avere
pensato
I
used
to
think,
a
long
time
ago
Che
il
mondo
potesse
comprendersi
tutto
That
the
world
could
be
understood
completely
In
un
solo
momento
In
a
single
moment
E
vivevo
contento
di
averlo
compreso
And
I
lived
happily
thinking
I
had
understood
it
Ultimamente,
piuttosto
Lately,
however
Considero
tutta
la
vita
un
gelato
I
see
my
whole
life
as
an
ice
cream
Che
viene
leccato
da
tutte
le
lingue
Being
licked
by
all
the
tongues
Di
un
mondo
schifato,
ma
ancora
goloso
Of
a
disgusted
but
still
greedy
world
Bisogna
essere
ottimisti
You
have
to
be
optimistic
Fino
in
fondo
Right
to
the
end
Perché
potrebbe
essere
domani
Because
tomorrow
could
bring
La
fine
del
mondo
The
end
of
the
world
Quante
lacrime
mi
dai
How
many
tears
have
you
given
me
Ne
dimostro
di
meno
I
show
fewer
than
I
have
Non
avevo
pianto
mai
I
had
never
cried
before
Prima
di
essere
un
uomo
Before
being
a
man
Va
bene,
cominciamo
Okay,
let's
start
Che
prima
concludiamo
We
should
wrap
things
up
first
E
prima
posso
andare
via
And
then
I
can
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Silvestri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.