Paroles et traduction Daniele Silvestri - Samantha (Live)
Samantha (Live)
Саманта (Концертная запись)
Dice
"Scusa,
scusa
senti
Говорит:
"Извини,
извини,
послушай,
Potrei
passare
avanti
Могу
ли
я
пройти
вперёд?
La
fila
è
lunga
e
io
non
posso
aspettare"
Очередь
длинная,
а
я
не
могу
ждать".
Dico
"Prego,
prego
faccia
Говорю:
"Пожалуйста,
пожалуйста,
проходите,
Lo
so,
una
giornataccia
Я
знаю,
денёк
не
задался,
La
pioggia,
il
traffico
e
le
scadenze
del
mese"
Дождь,
пробки
и
сроки
в
конце
месяца".
"Diamoci
del
tu"
mi
dice
lei
"Давай
на
«ты»",
- говорит
она
мне.
"Io
mi
chiamo
Samantha"
"Меня
зовут
Саманта".
Io
le
do
la
mano
e
intanto
penso
Я
подаю
ей
руку
и
meanwhile
думаю:
"Madonna
quanta!"
"Вот
это
да!"
Sta'
zitto
non
parlare
Молчи,
не
говори,
Sta'
zitto
non
parlare
Молчи,
не
говори.
Calmo,
calmo
adesso
Спокойно,
спокойно,
сейчас,
Stai
diventando
rosso
Ты
краснеешь.
Ma
c'è
qualcosa
in
lei
che
mi
incanta
Но
есть
в
ней
что-то,
что
меня
очаровывает,
Sarà
magari
il
nome
Samantha
Может
быть,
это
имя
- Саманта.
Fingi
e
fai
melina
Притворяйся
и
тяни
время,
Anche
se
lei
è
carina
Даже
если
она
симпатичная.
Chissà
se
dorme
dalla
parte
giusta
Интересно,
с
какой
стороны
она
спит,
Se
per
la
dieta
può
mangiare
pasta
Может
ли
она
есть
макароны,
сидя
на
диете.
Però,
lo
vedi,
tutto
va
così
Но,
видишь
ли,
всё
идёт
именно
так,
Prevedibilmente
Предсказуемо.
A
studiare
tattiche
che
poi
Мы
разрабатываем
тактики,
которые
потом
Non
ce
ne
importa
niente
Нам
совсем
не
нужны.
Anche
l'amore
in
fondo
fa
così
Даже
любовь,
в
сущности,
поступает
так
же,
Identico
all'istinto
Точно
как
инстинкт,
La
stessa
strada
inutile
Тот
же
бесполезный
путь,
Ma
in
modo
anche
più
lento
Но
ещё
медленнее.
È
tutto
inutile
Всё
бесполезно,
È
tutto
inutile
Всё
бесполезно,
È
un
gioco
inutile
Это
бесполезная
игра,
Cambiano
le
regole
Правила
меняются,
Ma
non
serve
a
niente
vincere
Но
победа
ничего
не
значит.
Sta'
zitto
non
parlare
Молчи,
не
говори,
Sta'
zitto
non
parlare
Молчи,
не
говори,
Sta'
zitto
non
parlare
Молчи,
не
говори.
Ma
c'è
qualcosa
in
lei
che
mi
incanta
Но
есть
в
ней
что-то,
что
меня
очаровывает,
Sarà
magari
il
nome
Samantha
Может
быть,
это
имя
- Саманта.
Chissà
se
dorme
dalla
parte
giusta
Интересно,
с
какой
стороны
она
спит,
Se
per
la
dieta
può
mangiare
pasta
Может
ли
она
есть
макароны,
сидя
на
диете.
Gli
amori
io
non
li
conosco
bene
Я
не
очень
хорошо
разбираюсь
в
любви,
Però
ne
ho
visti
tanti
Но
я
видел
много
её
проявлений,
Tutti
orribili
alla
fine
Все
они
ужасны
в
конце,
Ma
all'inizio
entusiasmanti
Но
в
начале
захватывающие.
E
le
passioni
le
conosco
bene
А
страсти
я
знаю
хорошо,
Che
ancora
porto
I
segni
На
мне
всё
ещё
их
следы,
Per
l'abitudine
sciocca
che
ho
Из-за
моей
глупой
привычки
Di
credere
ai
sogni
Верить
в
мечты.
È
tutto
inutile
Всё
бесполезно,
È
un
gioco
inutile
Это
бесполезная
игра,
È
sempre
inutile
Всегда
бесполезно,
Puoi
solo
perdere
Ты
можешь
только
проиграть.
Cambiano
le
regole
Правила
меняются,
Ma
non
serve
a
niente
vincere
Но
победа
ничего
не
значит.
È
tutto
inutile
Всё
бесполезно,
È
tutto
inutile
Всё
бесполезно,
E
non
serve
a
niente
vincere
И
победа
ничего
не
значит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Silvestri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.