Paroles et traduction Daniele Silvestri - Senza Far Rumore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza Far Rumore
Noiselessly
E
intanto
le
tue
dita
And
meanwhile
your
fingers
Tessevano
parole
Woven
words
Così
senza
fatica
So
effortlessly
E
senza
far
rumore
And
without
making
a
sound
Lo
spazio
di
una
riga
The
space
of
a
line
E
avevi
preso
il
volo
And
you
had
taken
flight
Un
punto
esclamativo
An
exclamation
point
E
rimanevo
solo
And
I
was
left
alone
Così
alla
fine
ti
ho
seguita
So
in
the
end
I
followed
you
Per
tutta
la
punteggiatura
Through
all
the
punctuation
Assurdo
non
averti
mai
capita
It's
absurd
that
I
never
understood
you
E
non
riuscirci
neanche
ora
And
I'm
still
unable
to
now
Provando
a
starti
dietro
Trying
to
stay
behind
you
Nei
continui
saliscendi
In
the
continuous
ups
and
downs
Di
montagne
russe
in
bilico
Of
a
roller
coaster
balanced
Sul
solco
di
malinconie
On
the
furrow
of
melancholy
Che
non
ti
conoscevo
That
I
didn't
know
you
had
Costretto
a
decifrarti
e
intanto
Forced
to
decipher
you
and
meanwhile
Mi
perdevo
io
I
lost
myself
Che
ero
del
tutto
impreparato
For
I
was
completely
unprepared
A
questo
cielo
grande
For
this
vast
sky
A
migliaia
di
chilometri
da
me
Thousands
of
kilometres
away
from
me
E
in
mezzo
al
cielo
un
fiore
gigante
And
in
the
midst
of
the
sky
a
giant
flower
E
ogni
petalo
è
un
qualcosa
che
non
so
di
te
And
every
petal
is
something
I
don't
know
about
you
Ma
come
sei
riuscita
But
how
did
you
manage
Ma
come
hai
fatto,
amore
How
did
you
manage,
my
love
Per
tutta
questa
lunga
vita
For
this
long
life
Con
tutto
quel
dolore
With
all
that
suffering
E
senza
far
rumore
And
without
making
a
sound
E
senza
far
rumore
And
without
making
a
sound
Provando
a
starti
dietro
Trying
to
stay
behind
you
Nei
continui
saliscendi
In
the
continuous
ups
and
downs
Di
montagne
russe
in
bilico
Of
a
roller
coaster
balanced
Sul
solco
di
malinconie
On
the
furrow
of
melancholy
Che
non
ti
conoscevo
That
I
didn't
know
you
had
Provavo
a
decifrarti
e
intanto
Trying
to
decipher
you
and
meanwhile
Mi
perdevo
io
I
lost
myself
Che
ero
del
tutto
impreparato
For
I
was
completely
unprepared
A
questo
cielo
grande
For
this
vast
sky
A
chilometri
da
me
Kilometres
away
from
me
E
questo
fiore
gigante
And
this
giant
flower
Che
adesso
sto
lasciando
a
te
That
I'm
now
leaving
to
you
Ma
senza
far
rumore
But
without
making
a
sound
Senza
far
rumore
Without
making
a
sound
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Silvestri
Album
Monetine
date de sortie
09-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.