Daniele Silvestri - Y10 Bordeaux (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniele Silvestri - Y10 Bordeaux (Live)




Y10 Bordeaux (Live)
Y10 Бордо (Live)
Io sapevo per informazione certa che ogni dolore con il tempo si sopporta non c'è ferita che rimanga sempre aperta e per fortuna, la memoria spesso è corta, perché gli amici sanno sempre cosa dire tipo "ci siamo già passati tutti quanti, sai i primi giorni, sì, ti sembra di impazzire
Я точно знал, что любая боль со временем утихает, что нет ран, которые не заживают, и, к счастью, память часто подводит. Ведь друзья всегда знают, что сказать, например: "Мы все через это проходили, знаешь, первые дни, да, кажется, что сходишь с ума,
Ma poi, vedrai, ringrazi il cielo andando avanti"
Но потом, увидишь, будешь благодарить небеса, живя дальше".
Così da 5 anni vivo consumando un'incrollabile fiducia nel futuro
Вот так уже 5 лет я живу, питаясь непоколебимой верой в будущее,
Con un sorriso, vedi, che sto conciliando al vago senso che ho di averlo preso in culo.
С улыбкой, видишь ли, которую я пытаюсь совместить со смутным ощущением, что меня просто поимели.
Però ti dicono "le donne sono tante! come i Negroni, no? milioni di miliardi
Но тебе говорят: "Женщин много! Как Негрони, понимаешь? Миллионы миллиардов!
Poi scusa, lei non era mica entusiasmante vedrai che adesso, beato te, potrai rifarti
И потом, извини, она же не была такой уж восхитительной, увидишь, теперь, повезло тебе, сможешь наверстать упущенное.
Ma allora spiegami perché mi tormento perché non ha più senso quello che ho
Но тогда объясни мне, почему я мучаюсь, почему всё, что у меня есть, потеряло смысл,
Com'è che ancora adesso rischio l'infarto se vedo un'Y10 bordeaux
Почему до сих пор у меня чуть ли не инфаркт, когда я вижу Y10 бордо?
Spiegami perché mi tormento perché non ha più senso quello che ho
Объясни мне, почему я мучаюсь, почему всё, что у меня есть, потеряло смысл,
Com'è che ancora adesso rischio l'infarto se vedo un'Y10 bordeaux
Почему до сих пор у меня чуть ли не инфаркт, когда я вижу Y10 бордо?
Dice... che palle, parli sempre di 'sta tizia ma fai qualcosa, almeno leggiti un
Говорят... как же надоело, ты всё о ней говоришь, займись чем-нибудь, хотя бы почитай
Giornale io, sì, li leggo, ma cosa vuoi non c'è notizia
Газету. Я, да, читаю, но что поделать, нет ни одной новости,
Che non mi sembri in fondo inutile e banale
Которая не казалась бы мне в конечном счёте бесполезной и банальной.
Però ci provo, mi convinco che è un errore
Но я пытаюсь, убеждаю себя, что это ошибка,
Non si può vivere inchiodati ad una croce
Нельзя жить, пригвождённым к кресту.
Ma poi di muovermi alla fine non ho il cuore
Но в итоге у меня не хватает духу двигаться дальше,
E per non urlare non ho neanche più la voce
И чтобы не кричать, у меня уже нет даже голоса.
E l'incrollabile fiducia nel futuro ormai si è consumata inevitabilmente
И непоколебимая вера в будущее неизбежно иссякла,
E quel sorriso è diventato un po' più duro anzi somiglia ad una paresi permanente.
И та улыбка стала немного жёстче, скорее, похожа на постоянный паралич.
Però ti dicono: "le donne sono tante! ne hai persa una? che sarà mai;, ne trovi
Но тебе говорят: "Женщин много! Одну потерял? Да что такого, найдёшь
Mille! e poi tu, scusa, ancora cerchi delle sante
Тысячу! И потом, извини, ты всё ещё святых ищешь?
Ma dai, scatenati, vedrai, farai faville"
Да ладно, оторвись, увидишь, ещё зажжёшь!"
Sto male, sto tanto male
Мне плохо, мне так плохо,
Sto proprio male, ma male male
Мне очень плохо, просто ужасно,
Sto male, sto tanto male
Мне плохо, мне так плохо,
Mi puoi portare all'ospedale?
Можешь отвезти меня в больницу?





Writer(s): Daniele Silvestri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.