Daniele Vit - Solo tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniele Vit - Solo tu




Solo tu
Just you
E tu dove vai con chi stai
And where are you going and who are you with
E tu senza di me cosa farai
And what will you do without me
E tu stasera al club mi penserai
And will you think of me at the club tonight
E tu senza di me cosa farai
And what will you do without me
Ti trucchi e ti vesti
You put on your make-up and get dressed
Sai cosa voglio e daresti di più
You know what I want and you would give more
Per stare insieme a me
To be with me
Ma preferisci il club
But you prefer the club
Le amiche con i complessi
The girlfriends with complexes
Le gonne, i tacchi e i problemi
The skirts, the heels, and the problems
Che non affronterà
Which she will not confront
Se non resti con me
If you do not stay with me
Ma vai dove vuoi
But go where you want
Io di certo non vengo
I certainly will not come
Ti divertirai ma senza di me
You will have fun but without me
Poi ci penserai
Then you will think about it
Ad un bacio diverso
About a different kiss
E ritornerai, vorrai solo me
And you will come back, you will want only me
E tu dove vai con chi stai
And where are you going and who are you with
E tu senza di me cosa farai
And what will you do without me
E tu stasera al club mi penserai
And will you think of me at the club tonight
E tu senza di me cosa farai
And what will you do without me
E anche stasera esci, non voglio che mi stressi
And even tonight you go out, I do not want you to stress me
Tanto sono sicuro che poi torni a casa lessie
As much I am sure that you will come home tired
Ti piace far la star, so che vai in quel club
You like to play the star, I know that you go to that club
Dove sei l'unica tipa come in fila dal kebab
Where you are the only chick, like in line at a kebab
E la gelosia non è cosa mia, te l'ho detto
And jealousy is not my thing, I told you
Hai tutti gli occhi addosso come il bomber dal dischetto
You have all eyes on you, like a striker at the penalty spot
Non troverai di meglio, sai che non ti sorveglio
You will not find better, you know that I am not watching you
Io sono un tipo sveglio e non ti aspetto sveglio
I am a clever guy and I do not wait for you awake
E tu sai bene cosa posso darti,
And you know very well what I can give you,
Vorrei lodarti e sai bene cosa vorrebbero darti
I would like to praise you and you know very well what they would like to give you
Una vita per averti non sprecare tutto
A life to have you, do not waste everything
Io sarò distrutto se non passa sto momento brutto
I will be destroyed if this terrible moment does not pass
è un attimo, ti piace, mi piaci e non mi piaci più
It is a moment, you like it, I like you, and I do not like you anymore
è un attimo che tu mi vedi e non mi vedi più
It is a moment that you see me and you do not see me anymore
è un bacio che ti piace, mi piace, ma non mi piaci più
It is a kiss that you like, I like it, but I do not like you anymore
Una vita per averti e poi non averti più
A life to have you and then not to have you anymore
Ma vai dove vuoi
But go where you want
Io di certo non vengo
I certainly will not come
Ti divertirai ma senza di me
You will have fun but without me
Poi ci penserai
Then you will think about it
Ad un bacio diverso
About a different kiss
E ritornerai, vorrai solo me
And you will come back, you will want only me
E tu dove vai con chi stai
And where are you going and who are you with
E tu senza di me cosa farai
And what will you do without me
E tu stasera al club mi penserai
And will you think of me at the club tonight
E tu senza di me cosa farai
And what will you do without me





Writer(s): Alberto Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.