Paroles et traduction Daniele Vit - Solo tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
tu
dove
vai
con
chi
stai
And
where
are
you
going
and
who
are
you
with
E
tu
senza
di
me
cosa
farai
And
what
will
you
do
without
me
E
tu
stasera
al
club
mi
penserai
And
will
you
think
of
me
at
the
club
tonight
E
tu
senza
di
me
cosa
farai
And
what
will
you
do
without
me
Ti
trucchi
e
ti
vesti
You
put
on
your
make-up
and
get
dressed
Sai
cosa
voglio
e
daresti
di
più
You
know
what
I
want
and
you
would
give
more
Per
stare
insieme
a
me
To
be
with
me
Ma
preferisci
il
club
But
you
prefer
the
club
Le
amiche
con
i
complessi
The
girlfriends
with
complexes
Le
gonne,
i
tacchi
e
i
problemi
The
skirts,
the
heels,
and
the
problems
Che
non
affronterà
Which
she
will
not
confront
Se
non
resti
con
me
If
you
do
not
stay
with
me
Ma
vai
dove
vuoi
But
go
where
you
want
Io
di
certo
non
vengo
I
certainly
will
not
come
Ti
divertirai
ma
senza
di
me
You
will
have
fun
but
without
me
Poi
ci
penserai
Then
you
will
think
about
it
Ad
un
bacio
diverso
About
a
different
kiss
E
ritornerai,
vorrai
solo
me
And
you
will
come
back,
you
will
want
only
me
E
tu
dove
vai
con
chi
stai
And
where
are
you
going
and
who
are
you
with
E
tu
senza
di
me
cosa
farai
And
what
will
you
do
without
me
E
tu
stasera
al
club
mi
penserai
And
will
you
think
of
me
at
the
club
tonight
E
tu
senza
di
me
cosa
farai
And
what
will
you
do
without
me
E
anche
stasera
esci,
non
voglio
che
mi
stressi
And
even
tonight
you
go
out,
I
do
not
want
you
to
stress
me
Tanto
sono
sicuro
che
poi
torni
a
casa
lessie
As
much
I
am
sure
that
you
will
come
home
tired
Ti
piace
far
la
star,
so
che
vai
in
quel
club
You
like
to
play
the
star,
I
know
that
you
go
to
that
club
Dove
sei
l'unica
tipa
come
in
fila
dal
kebab
Where
you
are
the
only
chick,
like
in
line
at
a
kebab
E
la
gelosia
non
è
cosa
mia,
te
l'ho
detto
And
jealousy
is
not
my
thing,
I
told
you
Hai
tutti
gli
occhi
addosso
come
il
bomber
dal
dischetto
You
have
all
eyes
on
you,
like
a
striker
at
the
penalty
spot
Non
troverai
di
meglio,
sai
che
non
ti
sorveglio
You
will
not
find
better,
you
know
that
I
am
not
watching
you
Io
sono
un
tipo
sveglio
e
non
ti
aspetto
sveglio
I
am
a
clever
guy
and
I
do
not
wait
for
you
awake
E
tu
sai
bene
cosa
posso
darti,
And
you
know
very
well
what
I
can
give
you,
Vorrei
lodarti
e
sai
bene
cosa
vorrebbero
darti
I
would
like
to
praise
you
and
you
know
very
well
what
they
would
like
to
give
you
Una
vita
per
averti
non
sprecare
tutto
A
life
to
have
you,
do
not
waste
everything
Io
sarò
distrutto
se
non
passa
sto
momento
brutto
I
will
be
destroyed
if
this
terrible
moment
does
not
pass
è
un
attimo,
ti
piace,
mi
piaci
e
non
mi
piaci
più
It
is
a
moment,
you
like
it,
I
like
you,
and
I
do
not
like
you
anymore
è
un
attimo
che
tu
mi
vedi
e
non
mi
vedi
più
It
is
a
moment
that
you
see
me
and
you
do
not
see
me
anymore
è
un
bacio
che
ti
piace,
mi
piace,
ma
non
mi
piaci
più
It
is
a
kiss
that
you
like,
I
like
it,
but
I
do
not
like
you
anymore
Una
vita
per
averti
e
poi
non
averti
più
A
life
to
have
you
and
then
not
to
have
you
anymore
Ma
vai
dove
vuoi
But
go
where
you
want
Io
di
certo
non
vengo
I
certainly
will
not
come
Ti
divertirai
ma
senza
di
me
You
will
have
fun
but
without
me
Poi
ci
penserai
Then
you
will
think
about
it
Ad
un
bacio
diverso
About
a
different
kiss
E
ritornerai,
vorrai
solo
me
And
you
will
come
back,
you
will
want
only
me
E
tu
dove
vai
con
chi
stai
And
where
are
you
going
and
who
are
you
with
E
tu
senza
di
me
cosa
farai
And
what
will
you
do
without
me
E
tu
stasera
al
club
mi
penserai
And
will
you
think
of
me
at
the
club
tonight
E
tu
senza
di
me
cosa
farai
And
what
will
you
do
without
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.