Daniele Vit - non c'è un domani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniele Vit - non c'è un domani




non c'è un domani
there's no tomorrow
Profumo d'incenso, è mattino presto
Incense scent, it's early morning
Un'attimo ed esco, mamma mia come sto
A moment and I'll leave, Mom, how am I
Se provo ci riesco, ma non mi rivesto
If I try, I'll succeed, but I won't get dressed
Se fuori fa fresco, vorrei dirti di no
If it's cool outside, I'd like to tell you no
Ma aspetta domani, domani
But wait for tomorrow, tomorrow
E non cambia niente domani
And nothing changes tomorrow
Mi stringi le mani, le mani
You hold my hands, my hands
Domani mi chiami, ma non chiamerò
Tomorrow you'll call me, but I won't call
È un'altra cazzata domani
It's another bullshit tomorrow
Se ti stringo ancora le mani
If I hold your hands again
Domani, domani, domani, ma non c'è un domani (Eh)
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, but there's no tomorrow (Eh)
Quanta gente che fa finta di non essere quello che è in realtà?
How many people pretend not to be who they really are?
(Domani, domani, ma non c'è un domani)
(Tomorrow, tomorrow, but there's no tomorrow)
Quanta gente che fa finta di volersi bene, ma che senso ha?
How many people pretend to love each other, but what's the point?
(Domani, domani, ma non c'è un domani)
(Tomorrow, tomorrow, but there's no tomorrow)
Quanti sbagli siamo pronti a non rifare, dimmi un po' la verità?
How many mistakes are we ready not to make again, tell me the truth?
(Domani, domani, ma non c'è un domani)
(Tomorrow, tomorrow, but there's no tomorrow)
Quanti sbagli siamo pronti ancora a fare per sentirsi vivi ancora?
How many mistakes are we still ready to make to feel alive again?
Vivi ma...
Alive but...
Agosto è diverso
August is different
Da quando ti ho perso
Since I lost you
Sente aria d'inverno
The air feels like winter
Mamma mia come sta (come sta)
My God, how I feel (how I feel)
Francesco è diverso
Francesco is different
Da quando ti ha perso
Since he lost you
Sembra nudo e disperso
He seems naked and lost
Forse non ti riavrà
Maybe he won't have you back
Ma aspetta domani, domani
But wait for tomorrow, tomorrow
E non cambia niente domani
And nothing changes tomorrow
Ti stringe le mani, le mani
He holds your hands, your hands
Domani lo chiami, ma non chiamerai
Tomorrow he'll call you, but he won't call
È un'altra cazzata domani
It's another bullshit tomorrow
Se ti strige ancora le mani
If he holds your hands again
Domani, domani, domani, ma non c'è un domani (Eh)
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, but there's no tomorrow (Eh)
Quanta gente che fa finta di non essere quello che è in realtà?
How many people pretend not to be who they really are?
(Domani, domani, ma non c'è un domani)
(Tomorrow, tomorrow, but there's no tomorrow)
Quanta gente che fa finta di volersi bene, ma che senso ha?
How many people pretend to love each other, but what's the point?
(Domani, domani, ma non c'è un domani)
(Tomorrow, tomorrow, but there's no tomorrow)
Quanti sbagli siamo pronti a non rifare, dimmi un po' la verità?
How many mistakes are we ready not to make again, tell me the truth?
(Domani, domani, ma non c'è un domani)
(Tomorrow, tomorrow, but there's no tomorrow)
Quanti sbagli siamo pronti ancora a fare per sentirsi vivi ancora?
How many mistakes are we still ready to make to feel alive again?
(Domani, domani, ma non c'è un domani)
(Tomorrow, tomorrow, but there's no tomorrow)
Vivi ma...
Alive but...
(Domani, domani, ma non c'è un domani)
(Tomorrow, tomorrow, but there's no tomorrow)
Domani, domani, domani, domani, domani (Ohhh)
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow (Ohhh)
(Domani, domani, ma non c'è un domani)
(Tomorrow, tomorrow, but there's no tomorrow)
Quanti sbagli siamo pronti a non rifare, dimmi un po' la verità?
How many mistakes are we ready not to make again, tell me the truth?
(Domani, domani, ma non c'è un domani)
(Tomorrow, tomorrow, but there's no tomorrow)
Quanti sbagli siamo pronti ancora a fare per sentirsi vivi ancora?
How many mistakes are we still ready to make to feel alive again?
(Domani, domani, ma non c'è un domani)
(Tomorrow, tomorrow, but there's no tomorrow)
Vivi ma...
Alive but...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.