Paroles et traduction Daniele Vit feat. Guè Pequeno - Fai quello che vuoi (feat. Guè Pequeno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fai quello che vuoi (feat. Guè Pequeno)
Делай, что хочешь (feat. Guè Pequeno)
DANIELE
VIT:
ДАНИЕЛЕ
ВИТ:
Baby
prendimi
da
zero
Детка,
прими
меня
с
нуля,
O
non
pensarmi
più
Или
не
думай
обо
мне
больше.
Dimmi
cosa
vuoi
ancora
da
me
Скажи,
что
ты
ещё
хочешь
от
меня?
Io
per
quello
che
ti
do
Я
за
то,
что
я
тебе
даю,
Per
quello
che
non
so
За
то,
что
я
не
знаю,
Per
quello
che
non
ho
e
che
non
sarò
За
то,
чего
у
меня
нет
и
кем
я
не
буду.
Baby
prendimi
da
zero
Детка,
прими
меня
с
нуля,
O
scordati
di
me
Или
забудь
обо
мне.
Ho
soltanto
rabbia
dentro
eh
У
меня
внутри
только
злость,
эй,
E'
per
chi
non
capirà
Это
для
тех,
кто
не
поймет,
Per
chi
sorriderà
Для
тех,
кто
будет
улыбаться,
Per
chi
ritornerà
ma.
Для
тех,
кто
вернется,
но...
RIT
DANIELE
VIT:
ПРИПЕВ
ДАНИЕЛЕ
ВИТ:
Fai
quello
che
vuoi
Делай,
что
хочешь,
Non
pensarmi
più
Не
думай
обо
мне
больше.
Non
ti
voglio
è
inutile
instabile
Я
тебя
не
хочу,
это
бесполезно,
ты
непостоянна.
Tu
fai
quello
che
vuoi
Ты
делаешь,
что
хочешь,
Non
pensarmi
più
Не
думай
обо
мне
больше.
Non
mi
tocchi
è
inutile
sei
inutile
Не
трогай
меня,
это
бесполезно,
ты
бесполезна.
Sei
tu...
Non
pensarmi
più
Это
ты...
Не
думай
обо
мне
больше.
DANIELE
VIT:
ДАНИЕЛЕ
ВИТ:
Partirei
da
zero
Я
бы
начал
с
нуля,
Di
certo
non
con
te
Конечно,
не
с
тобой.
Ho
visto
sbriciolarsi
il
nostro
amore
Я
видел,
как
рассыпалась
наша
любовь.
Tu
sei
l'unica
che
sa
Ты
единственная,
кто
знает,
La
sola
che
non
ha
Единственная,
у
кого
нет
La
stessa
rabbia
di
qualche
anno
fa
Той
же
злости,
что
и
несколько
лет
назад.
Ricomincerei
da
zero
Я
бы
начал
с
нуля,
Di
certo
non
con
te
Конечно,
не
с
тобой.
Potresti
rovinarmi
ancora
Ты
могла
бы
снова
меня
разрушить.
Ma
con
chi
mi
capirà
Но
с
тем,
кто
меня
поймет,
Con
chi
sorriderà
С
тем,
кто
будет
улыбаться,
Con
chi
mi
stupirà
С
тем,
кто
меня
удивит.
RIT
DANIELE
VIT
ПРИПЕВ
ДАНИЕЛЕ
ВИТ
DANIELE
VIT:
ДАНИЕЛЕ
ВИТ:
Le
mie
lacrime
per
te
Мои
слезы
по
тебе
Ne
hai
viste
scendere
Ты
видела,
как
они
текут,
E
non
scenderanno
più
И
они
больше
не
потекут.
E
fai
quello
che
vuoi
И
делай,
что
хочешь,
Ma
non
qua
(ma
non
qua)
Но
не
здесь
(но
не
здесь),
Via
da
qua
(via
da
qua)
Прочь
отсюда
(прочь
отсюда),
Dove
sta
la
tua
dignità
Где
твое
достоинство?
GUE
PEQUENO:
GUE
PEQUENO:
Voglio
mandare
la
madama
in
dramma
Хочу
довести
мадам
до
драмы,
Uscire
dall'apnea
risalire
a
galla
Вынырнуть
из
апноэ,
всплыть
на
поверхность.
Io
cosi
esplicito
tu
cosi
astratta
Я
такой
откровенный,
ты
такая
абстрактная,
Niente
di
vero
e
tu
tu
facciata
Ничего
настоящего,
а
ты
- фасад.
E'
con
te
che
vedevo
il
colore
del
buio
Именно
с
тобой
я
видел
цвет
тьмы,
M
la
vita
davanti
come
quando
muoio
Но
жизнь
передо
мной,
как
когда
я
умираю.
Ma
lo
sanno.
che
quelli
come
me
ti
fanno
piangere
un'oceano
Но
они
знают,
что
такие,
как
я,
заставляют
тебя
плакать
океаном.
E
sei
dentro
nella
testa
mi
scoppia
BOOM!
И
ты
внутри
моей
головы,
меня
разрывает
БУМ!
E
sei
dentro
nel
mio
corpo
come
il
VOODOO!
И
ты
внутри
моего
тела,
как
ВУДУ!
Sei
uno
spillo
nel
mio
cuore
TU
TUN
TUN
TUN!
Ты
игла
в
моем
сердце,
ТУК-ТУК-ТУК!
Ma
ora
fai
quello
che
vuoi
non
pensarmi
più
Но
теперь
делай,
что
хочешь,
не
думай
обо
мне
больше.
Anche
se
mi
vuoi
ammazzare
è
cattivo
esempio
Даже
если
ты
хочешь
меня
убить,
это
плохой
пример,
Ma
invece
stai
soltanto
ammazzando
il
tempo
Но
вместо
этого
ты
просто
убиваешь
время.
E
da
un
giorno
come
un
altro
io
resto
spento
И
с
одного
дня,
как
и
с
любого
другого,
я
остаюсь
опустошенным.
RIT
DANIELE
VIT
ПРИПЕВ
ДАНИЕЛЕ
ВИТ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cosimo Fini, Daniele Vit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.