Daniele Vit feat. Tormento - Solo lei ha quel che voglio (feat. Tormento) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniele Vit feat. Tormento - Solo lei ha quel che voglio (feat. Tormento)




Solo lei ha quel che voglio (feat. Tormento)
She's the Only One Who's Got what I Want (feat. Tormento)
So di esser pronto ed è già da un po' che ci penso
I know I'm ready and I've been thinking about it for a while
Ma tutto quel che so
But all I know
È che so bene con lei ma non capisco
Is that I know well with her but I don't understand
Cosa intende fare, dove vorrà arrivare
What she intends to do, where she wants to get to
Non mi ha mai visto prima ma ora al mondo
She's never seen me before but now in the world
Ci siamo solo io e lei, baby
There's only me and her, baby
La conosco da un minuto
I've known her for a minute
L'ho appena trovata e già l'ho perduta
I just found her and I've already lost her
Resta una sconosciuta
She remains a stranger
Un mistero e chissà se è vero
A mystery and who knows if it's true
Quel che i suoi occhi mi stanno dicendo di lei
What her eyes are telling me about her
Io lo spero e sta volta è per davvero
I hope so and this time it's for real
E tutto questo perché se puoi io so
And all this because if you can I know
Può lasciarsi andare e l'accompagnerò
She can let herself go and I'll go with her
E domani ti giuro che me ne andrò
And tomorrow I swear I'll go away
Può lasciarsi andare e l'accompagnerò
She can let herself go and I'll go with her
E poi ti giuro che sparirò
And then I swear I'll disappear
Solo lei ha quel che voglio
She's the only one who's got what I want
E sono io ciò che sta cercando
And I'm the one she's looking for
Solo lei ha quel che voglio
She's the only one who's got what I want
E sono io ciò che sta cercando
And I'm the one she's looking for
Solo lei ha quel che voglio
She's the only one who's got what I want
E sono io ciò che sta cercando
And I'm the one she's looking for
Solo lei ha quel che voglio
She's the only one who's got what I want
E solo lei, solo lei
And she's the only one, only she
Questa notte potrei darle il mondo
Tonight I could give her the world
Potrei darle tutto ciò che cerca, ciò di cui ha bisogno
I could give her all she wants, all she needs
Quindi molla il tipo che è con te o mi perderai
So drop the guy who's with you or you'll lose me
Potresti non rivedermi mai più non si sa mai
You might never see me again
Non sa cosa sta rischiando, pensa che stia scherzando
She doesn't know what she's risking, she thinks I'm kidding
Ma sono io ciò che sta cercando
But I'm the one she's looking for
Non di sicuro l'uomo che è con lei
Definitely not the man who's with her
Perché questa serata spero l'abbia solo accompagnata
Because I hope this evening was just her escort
Mi servon due minuti ma ti assicuro che verrà
I need two minutes but I assure you she'll be there
E questa notte durerà un'eternità
And this night will last a lifetime
E il mondo gira solo perché ora c'è lei
And the world is only spinning because she's there now
Solo per il suo sguardo che mi fa prendere il volo, muoio
Just for her look that makes me fly, I die
La conosco appena e già vivo per ogni suo respiro
I barely know her and I already live for every breath she takes
Ti giuro non ti prendo in giro e mentre l'ammiro
I swear I'm not teasing you and while I admire her
Mi accorgo quanto sia stupenda
I realize how gorgeous she is
E hai sbagliato se pensi che m'arrenda
And you were wrong if you think I give up
Solo lei ha quel che voglio e sono io ciò che sta cercando
She's the only one who's got what I want and I'm the one she's looking for
Solo lei ha quel che voglio e sono io ciò che sta cercando
She's the only one who's got what I want and I'm the one she's looking for
Solo lei ha quel che voglio e sono io ciò che sta cercando
She's the only one who's got what I want and I'm the one she's looking for
Solo lei ha quel che voglio e solo lei, solo lei
She's the only one who's got what I want and only she, only she
Ed ogni giorno in cui mi sveglio e ti ho di fianco a me
And every day I wake up and find you next to me
È come se stessi ancora sognando... nah, meglio non c'è!
It's like I'm still dreaming... nah, there's nothing better!
Il mio intuito mi ha spinto e adesso capisco perché
My intuition pushed me and now I understand why
Averti incontrato è avere incontrato un'altra parte di me
Meeting you is meeting another part of me
Sono cresciuto, non conta quanto sia durato
I've grown up, it doesn't matter how long it lasted
Ma che sia stato qualcosa per cui vale la pena d'aver vissuto
But that it was something worth living for
Averti conosciuto, come avrei fatto senza di te
Meeting you, how could I have done it without you
Queste rime sono per te, solo per te, solo per te, baby
These rhymes are for you, only for you, only for you, baby





Writer(s): Massimiliano Dagani, Massimiliano Cellamaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.