Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
hlas
je
super
věc
Diese
Stimme
ist
eine
tolle
Sache
Už
jsem
to
říkal
jednou
Ich
habe
es
schon
einmal
gesagt
Akorát
si
mě
neposlech
Nur
hast
du
mir
nicht
zugehört
Před
rokama
no
stacks
Vor
Jahren
keine
Stacks
Teď
násobíme
třikrát
tolik
Jetzt
verdreifachen
wir
es
Všechno
do
krabic
Alles
in
Kartons
Nemám
rád
systém
Ich
mag
das
System
nicht
Rád
ho
obcházím
Ich
umgehe
es
gerne
Stejně
jsem
vedenej
Trotzdem
bin
ich
geführt
Ve
stejný
databázi
jako
ty
In
derselben
Datenbank
wie
du
Už
nemám
otázky
Ich
habe
keine
Fragen
mehr
Přijde
mi
že
jsem
poppnul
Mir
scheint,
ich
hätte
Knihovnu
i
s
obrázky
Eine
Bibliothek
mit
Bildern
gepoppt
Moje
zuby
chci
frozen
jak
Antarktida
Meine
Zähne
will
ich
gefroren
wie
die
Antarktis
Music
je
ten
klíč
Musik
ist
der
Schlüssel
I
když
moc
nejsem
vidět
Auch
wenn
ich
nicht
viel
zu
sehen
bin
Všechno
chce
svůj
čas
Alles
braucht
seine
Zeit
Jakoby
to
řekl
děda
Wie
mein
Opa
sagen
würde
Na
všechno
jsme
sami
Wir
sind
auf
uns
allein
gestellt
Ale
ani
jeden
není
sám
Aber
keiner
ist
allein
Sleduj
ten
bounce
Sieh
dir
den
Bounce
an
Každej
děláme
to
svý
Jeder
macht
sein
Ding
A
okna
hrajou
loud
Und
die
Fenster
spielen
laut
Ulice
nespí
dokud
Die
Straße
schläft
nicht,
solange
Můj
track
hraje
z
aut
Mein
Track
aus
den
Autos
spielt
Můj
squad
jde
pro
medaili
Mein
Squad
geht
auf
die
Medaille
A
dělá
salto
Und
macht
einen
Salto
A
dělá
ho
na
drop
Und
macht
ihn
beim
Drop
Nejsme
tady
na
pár
dní
Wir
sind
nicht
nur
für
ein
paar
Tage
hier
Ani
na
skok
Auch
nicht
nur
auf
einen
Sprung
Žijem
ten
závod
Wir
leben
dieses
Rennen
Husí
kůži
mám
Ich
habe
Gänsehaut
Když
vzpomenu
jak
to
začlo
Wenn
ich
daran
denke,
wie
es
angefangen
hat
Z
pokoje
do
vily
Vom
Zimmer
zur
Villa
Najdeš
mě
druhý
patro
Du
findest
mich
im
zweiten
Stock
Když
je
full
house
Wenn
das
Haus
voll
ist
Tak
nestíhám
katrovat
Dann
schaffe
ich
es
nicht,
Karten
zu
spielen
Všude
cejtit
gas
Überall
riecht
man
Gas
I
když
nejsme
doma
Auch
wenn
wir
nicht
zu
Hause
sind
Když
zrovna
není
sucho
Wenn
es
gerade
nicht
trocken
ist
Ale
to
nezastaví
mě
Aber
das
hält
mich
nicht
auf
Musíme
to
drillit
Wir
müssen
es
drillen
Dokud
neležíme
v
hlíně
Bis
wir
im
Dreck
liegen
Utrácíme
za
hadry
Wir
geben
Geld
für
Klamotten
aus
Co
válej
se
ve
skříni
Die
im
Schrank
herumliegen
Hlavně
že
nám
laděj
boty
Hauptsache,
sie
passen
zu
den
Schuhen
K
tomu
co
nosíme
dnes
Zu
dem,
was
wir
heute
tragen
Nightfall
je
ten
dresscode
Nightfall
ist
der
Dresscode
Lehce
žijeme
dneska
Wir
leben
heute
leicht
I
když
zejtra
bude
těžko
Auch
wenn
es
morgen
schwer
wird
Není
čas
tak
letsgo
Keine
Zeit,
also
los
geht's
I
kdyby
se
to
nelesklo
Auch
wenn
es
nicht
glänzt
Moje
zuby
chci
frozen
jak
Antarktida
Meine
Zähne
will
ich
gefroren
wie
die
Antarktis
Music
je
ten
klíč
Musik
ist
der
Schlüssel
I
když
moc
nejsem
vidět
Auch
wenn
ich
nicht
viel
zu
sehen
bin
Všechno
chce
svůj
čas
Alles
braucht
seine
Zeit
Jakoby
to
řekl
děda
Wie
mein
Opa
sagen
würde
Na
všechno
jsme
sami
Wir
sind
auf
uns
allein
gestellt
Ale
ani
jeden
není
sám
Aber
keiner
ist
allein
Sleduj
ten
bounce
Sieh
dir
den
Bounce
an
Každej
děláme
to
svý
Jeder
macht
sein
Ding
A
okna
hrajou
loud
Und
die
Fenster
spielen
laut
Ulice
nespí
dokud
Die
Straße
schläft
nicht,
solange
Můj
track
hraje
z
aut
Mein
Track
aus
den
Autos
spielt
Můj
squad
jde
pro
medaili
Mein
Squad
geht
auf
die
Medaille
A
dělá
salto
Und
macht
einen
Salto
Sleduj
ten
bounce
Sieh
dir
den
Bounce
an
Každej
děláme
to
svý
Jeder
macht
sein
Ding
A
okna
hrajou
loud
Und
die
Fenster
spielen
laut
Ulice
nespí
dokud
Die
Straße
schläft
nicht,
solange
Můj
track
hraje
z
aut
Mein
Track
aus
den
Autos
spielt
Můj
squad
jde
pro
medaili
Mein
Squad
geht
auf
die
Medaille
A
dělá
salto
Und
macht
einen
Salto
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.