Paroles et traduction Daniella Mason - Better Than That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Than That
Лучше, чем это
When
Mr.
Brown
said
he
felt
good
Когда
Мистер
Браун
сказал,
что
он
в
порядке,
I
tell
you
it's
no
lie
Говорю
тебе,
это
не
ложь,
I
feel
better
than
that
Мне
гораздо
лучше,
чем
просто
"в
порядке",
(I
feel
better
than
that)
(Мне
гораздо
лучше,
чем
просто
"в
порядке")
When
Johnny
& The
Silver
Beatles
Когда
Джонни
и
"Серебряные
жуки"
Had
your
volume
high
Играли
на
всю
катушку,
I
feel
better
than
that
Мне
было
лучше,
чем
просто
"в
порядке"
Maybe
it's
the
time
or
place,
Может,
дело
во
времени
или
месте,
Or
maybe
it's
your
stupid
face
А
может,
в
твоем
глупом
лице,
That's
turning
me
on
Которое
меня
заводит.
Maybe
it's
the
crowded
room
Может,
дело
в
переполненной
комнате,
Or
maybe
it's
the
bass
drum
boom
А
может,
в
ударе
бас-барабана,
That's
kicking
this
song
Который
задает
ритм
этой
песне,
I
feel
better
than
that
Мне
лучше,
чем
просто
"в
порядке",
(I
feel
better
than
that)
(Мне
лучше,
чем
просто
"в
порядке")
The
first
time
that
you
saw
Bardot
Когда
ты
впервые
увидел
Бардо,
Inside
you
really
glow
Внутри
тебя
все
засияло,
But
I
feel
better
than
that
Но
мне
лучше,
чем
просто
"в
порядке",
(I
feel
better
than
that)
(Мне
лучше,
чем
просто
"в
порядке")
You
had
a
crush
on
Brando
Ты
был
влюблен
в
Брандо
And
you
tingle
down
below
И
тебя
покалывало
ниже
пояса,
But
I
feel
better
than
that
Но
мне
лучше,
чем
просто
"в
порядке".
Maybe
it's
the
strobing
lights
Может,
дело
в
мигающем
свете,
Or
maybe
it's
the
music
А
может,
в
музыке,
That
is
turning
me
on
Которая
меня
заводит.
Maybe
it's
your
go-go
hair
Может,
дело
в
твоих
волосах
"го-го",
Or
maybe
it's
the
cracking
snare
А
может,
в
щелчке
малого
барабана,
That's
hitting
this
song
Который
звучит
в
этой
песне,
I
feel
better
than
that
Мне
лучше,
чем
просто
"в
порядке",
(I
feel
better
than
that)
(Мне
лучше,
чем
просто
"в
порядке")
One
four
letter
word
is
the
sole
reason
why
Одно
слово
из
четырех
букв
- вот
единственная
причина,
Let
me
spell
it
out
for
you
Позволь
мне
прояснить
это
для
тебя,
L-O-V-E,
I'm
talking
about
love
Л-Ю-Б-О-В-Ь,
я
говорю
о
любви.
Take
a
locomotive,
with
it's
head
all
full
of
steam
Возьми
локомотив,
с
его
головой,
полной
пара,
I
feel
better
than
that
Мне
лучше,
чем
это,
(I
feel
better
than
that)
(Мне
лучше,
чем
это)
Like
a
Saturn
C5
rocket
with
a
roller
coaster
scream
Как
ракета
Сатурн-5
с
криком
американских
горок,
I
feel
better
than
that
Мне
лучше,
чем
это.
Maybe
it's
the
time
or
place,
Может,
дело
во
времени
или
месте,
Or
maybe
it's
your
stupid
face
А
может,
в
твоем
глупом
лице,
That's
turning
me
on
Которое
меня
заводит.
Maybe
it's
the
crowded
room
Может,
дело
в
переполненной
комнате,
Or
maybe
it's
the
bass
drum
boom
А
может,
в
ударе
бас-барабана,
That's
kicking
this
song
Который
задает
ритм
этой
песне,
I
feel
better
than
that
Мне
лучше,
чем
просто
"в
порядке",
(I
feel
better
than
that)
(Мне
лучше,
чем
просто
"в
порядке")
I
feel
better
than
that
Мне
лучше,
чем
просто
"в
порядке",
I
feel
better
than
that
Мне
лучше,
чем
просто
"в
порядке",
(I
feel
better
than
that)
(Мне
лучше,
чем
просто
"в
порядке")
I
feel
better
than
that
Мне
лучше,
чем
просто
"в
порядке".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.