Daniella Mason - Public Places - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniella Mason - Public Places




Public Places
Общественные места
Pu- public places
В о- общественных местах
Pu- public places
В о- общественных местах
On a train back to Manhattan
В поезде обратно на Манхэттен
On a plane down south from Dallas
В самолете на юг из Далласа
Far and near
Близко и далеко
I don′t know how this could happen
Я не знаю, как это могло произойти
And I never would have thought that I'd end up here
И я никогда бы не подумала, что окажусь здесь
With you I lose my self-control
С тобой я теряю самообладание
You′re the only one who makes me
Ты единственный, кто делает меня
So crazy
Такой безумной
You've got me so emotional
Ты доводишь меня до такого эмоционального состояния
Stranger faces looking at me, crazy lady
Чужие лица смотрят на меня, сумасшедшая
You make me cry in public places
Ты заставляешь меня плакать в общественных местах
Why, always in public places
Почему, всегда в общественных местах?
No way to hide in these bloodshot eyes that cave
Нет способа скрыть эти налитые кровью глаза, которые западают
In public places
В общественных местах
Pu- public places
В о- общественных местах
Pu- public places
В о- общественных местах
Pu- public places
В о- общественных местах
Pu- public places
В о- общественных местах
All the way back to Manhattan and the way back home from Dallas
Всю дорогу обратно на Манхэттен и всю дорогу домой из Далласа
Made a fool of myself
Я выставила себя дурой
Everyone thought I was mad then, as I got into Manhattan
Все думали, что я сошла с ума, когда я приехала на Манхэттен
Made a fool of myself
Я выставила себя дурой
With you I lose my self-control
С тобой я теряю самообладание
You're the only one who makes me
Ты единственный, кто делает меня
So crazy
Такой безумной
You′ve got me so emotional
Ты доводишь меня до такого эмоционального состояния
Stranger faces looking at me, crazy lady
Чужие лица смотрят на меня, сумасшедшая
You make me cry in public places
Ты заставляешь меня плакать в общественных местах
Why, always in public places
Почему, всегда в общественных местах?
No way of hiding these bloodshot eyes that cave
Нет способа скрыть эти налитые кровью глаза, которые западают
In public places
В общественных местах
Pu- public places
В о- общественных местах
Pu- public places
В о- общественных местах
Pu- public places (Always in public places)
В о- общественных местах (Всегда в общественных местах)
Pu- public places
В о- общественных местах
Pu- public places
В о- общественных местах
Pu- public places
В о- общественных местах
Pu- public places
В о- общественных местах
Pu- public places
В о- общественных местах
With you, I lose my self-control -ol -ol -ol -ol
С тобой я теряю самообладание -яние -яние -яние -яние
So crazy
Такой безумной
You′ve got me so emotional -al -al -al -al
Ты доводишь меня до такого эмоционального состояния -яния -яния -яния -яния
Crazy lady
Сумасшедшая
You make me cry
Ты заставляешь меня плакать
In public places
В общественных местах
Why always in public places
Почему всегда в общественных местах?
No way of hiding these bloodshot eyes that cave
Нет способа скрыть эти налитые кровью глаза, которые западают
In public places
В общественных местах
Pu- public places
В о- общественных местах
Pu- public places
В о- общественных местах
Pu- public places (Always in public places)
В о- общественных местах (Всегда в общественных местах)
Pu- public places
В о- общественных местах
Pu- public places
В о- общественных местах
Pu- public places
В о- общественных местах
Pu- public places
В о- общественных местах
Pu- public places
В о- общественных местах
(Places places)
(Места места)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.