Paroles et traduction Danielle Bradbery - A Little Bit Stronger - The Voice Performance
Woke
up
late
today,
and
I
still
feel
the
sting
of
the
pain.
Сегодня
я
проснулся
поздно,
и
я
все
еще
чувствую
укол
боли.
But
I
brushed
my
teeth
anyway,
got
dressed
through
the
mess
and
put
a
smile
on
my
face.
Но
я
все
равно
почистила
зубы,
оделась
и
натянула
улыбку.
I
got
a
little
bit
stronger.
Я
стал
немного
сильнее.
Riding
in
the
car
to
work,
and
I'm
trying
to
ignore
the
hurt.
Еду
на
работу
в
машине
и
пытаюсь
не
обращать
внимания
на
боль.
So
I
turned
on
the
radio,
Stupid
song
made
me
think
of
you,
Поэтому
я
включил
радио,
глупая
песня
заставила
меня
думать
о
тебе.
I
listened
to
it
for
minute,
but
then
I
changed
it.
Я
слушал
его
минуту,но
потом
изменил.
I'm
getting
a
little
bit
stronger,
just
a
little
bit
stronger.
Я
становлюсь
немного
сильнее,
просто
немного
сильнее.
And
I'm
done
hoping
that
we
can
work
it
out,
И
я
больше
не
надеюсь,
что
мы
сможем
все
уладить.
I'm
done
with
how
it
feels,
spinning
my
wheels
Я
устал
от
того,
каково
это-крутить
свои
колеса.
Letting
you
drag
my
heart
around.
Позволяю
тебе
волочить
мое
сердце.
I'm
done
thinking,
that
you
could
ever
change.
Мне
надоело
думать,
что
ты
можешь
когда-нибудь
измениться.
I
know
my
heart
will
never
be
the
same,
Я
знаю,
что
мое
сердце
никогда
не
будет
прежним,
But
I'm
telling
myself
I'll
be
okay.
Но
я
говорю
себе,
что
все
будет
хорошо.
Even
on
my
weakest
days,
I
get
a
little
bit
stronger.
Даже
в
самые
тяжелые
дни
я
становлюсь
немного
сильнее.
Doesn't
happen
over
night,
but
you
turn
around
and
a
months
gone
by,
Это
не
происходит
за
ночь,
но
ты
оборачиваешься,
и
проходят
месяцы.
And
you
realize
you
haven't
cried.
И
ты
понимаешь,
что
не
плакала.
I'm
not
giving
you
a
hour
or
a
second
or
another
minute
longer.
Я
не
дам
тебе
больше
ни
часа,
ни
секунды,
ни
минуты.
I'm
busy
getting
stronger.
Я
занят
тем,
что
становлюсь
сильнее.
And
I'm
done
hoping
that
we
can
work
it
out,
И
я
больше
не
надеюсь,
что
мы
сможем
все
уладить.
I'm
done
with
how
it
feels,
spinning
my
wheels
Я
устал
от
того,
каково
это-крутить
свои
колеса.
Letting
you
drag
my
heart
around.
Позволяю
тебе
волочить
мое
сердце.
I'm
done
thinking,
that
you
could
ever
change.
Мне
надоело
думать,
что
ты
можешь
когда-нибудь
измениться.
I
know
my
heart
will
never
be
the
same,
Я
знаю,
что
мое
сердце
никогда
не
будет
прежним,
But
I'm
telling
myself
I'll
be
okay.
Но
я
говорю
себе,
что
все
будет
хорошо.
Even
on
my
weakest
days,
I
get
a
little
bit
stronger.
Даже
в
самые
тяжелые
дни
я
становлюсь
немного
сильнее.
I
get
a
little
bit
stronger.
Я
становлюсь
немного
сильнее.
Getting
along
without
you
baby,
Я
живу
без
тебя,
детка.
I'm
better
off
without
you
baby,
Мне
лучше
без
тебя,
детка.
How
does
it
feel
with
out
me
baby?
Каково
тебе
без
меня,
детка?
I'm
getting
stronger
without
you
baby.
Я
становлюсь
сильнее
без
тебя,
детка.
And
I'm
done
hoping
that
we
can
work
it
out,
И
я
больше
не
надеюсь,
что
мы
сможем
все
уладить.
I'm
done
with
how
it
feels,
spinning
my
wheels
Я
устал
от
того,
каково
это-крутить
свои
колеса.
Letting
you
drag
my
heart
around.
Позволяю
тебе
волочить
мое
сердце.
I'm
done
thinking,
that
you
could
ever
change.
Мне
надоело
думать,
что
ты
можешь
когда-нибудь
измениться.
I
know
my
heart
will
never
be
the
same,
Я
знаю,
что
мое
сердце
никогда
не
будет
прежним.
But
I'm
telling
myself
I'll
be
okay,
Но
я
говорю
себе,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
Even
on
my
weakest
days,
I
get
a
little
bit
stronger.
Даже
в
самые
тяжелые
дни
я
становлюсь
немного
сильнее.
I
get
a
little
bit
stronger.
Я
становлюсь
немного
сильнее.
I'm
just
a
little
bit
stronger.
Я
просто
немного
сильнее.
A
little
bit,
a
little
bit,
a
little
bit
stronger.
Чуть-чуть,
чуть-чуть,
чуть-чуть
сильнее.
I
get
a
little
bit
stronger.
Я
становлюсь
немного
сильнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hillary Scott Tyrell, Luke Robert Laird, Hillary Lee Lindsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.