Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psycho (Yours Truly: 2018)
Псих (Искренне твоя: 2018)
Damn,
my
AP
going
psycho,
lil'
mama
bad
like
Michael
Черт,
мои
часы
AP
сходят
с
ума,
детка,
крутая,
как
Майкл
Can't
really
trust
nobody
with
all
this
jewelry
on
Не
могу
никому
доверять
со
всеми
этими
украшениями
My
roof
look
like
a
no-show,
got
diamonds
by
the
boat
Моя
крыша
будто
исчезла,
вся
в
бриллиантах,
как
лодка
Come
with
the
Tony
Romo
for
clowns
and
all
the
bozos
Приходи
с
Тони
Ромо
для
клоунов
и
всех
болванов
You
stuck
in
the
friend
zone,
I
tell
the
four-five
the
fifth,
ayy
Ты
застрял
во
френдзоне,
я
говорю
Glock
о
пятом,
эй
Hunnid
bands
inside
my
shorts,
DeChino
was
it,
ayy
Сотня
косарей
в
моих
шортах,
спасибо
DeChino,
эй
Try
to
stuff
it
all
in,
but
it
don't
even
fit,
ayy
Пытаюсь
всё
это
запихнуть,
но
даже
не
влезает,
эй
Know
that
I
been
with
the
hits
ever
since
a
jit,
ayy
Знай,
что
я
делаю
хиты
с
самого
детства,
эй
I
made
my
first
million,
I'm
like,
whoa,
this
is
it,
ayy
Я
заработала
свой
первый
миллион,
такая:
"Вау,
вот
оно",
эй
30
for
a
walkthrough,
man,
we
had
the
place
lit,
ayy
30
за
вход,
чувак,
мы
зажгли
это
место,
эй
Had
so
many
bottles,
gave
every
girl
a
sip,
ayy
Было
так
много
бутылок,
каждой
девчонке
дала
глоточек,
эй
Out
the
window
in
the
Benzo,
seen
in
the
rent
Из
окна
в
Бенце,
видно
по
аренде
And
I'm
like,
whoa,
man,
my
neck
is
so
cold
И
я
такая:
"Вау,
чувак,
моя
шея
такая
холодная"
Diamonds
wet,
my
t-shirt
soaked
Бриллианты
мокрые,
моя
футболка
промокла
I
got
homies,
let
it
go
У
меня
есть
друзья,
пусть
всё
идёт
своим
чередом
My
money
thick,
won't
ever
fold
Мои
деньги
толстые,
никогда
не
согнутся
She
said:
can
I
have
some
to
hold?
Он
сказал:
"Можно
мне
немного
подержать?"
I
can
never
tell
you
no
Я
никогда
не
скажу
тебе
нет
No,
I'll
never
tell
you
no
Нет,
я
никогда
не
скажу
тебе
нет
Damn,
my
AP
going
psycho,
lil'
mama
bad
like
Michael
Черт,
мои
часы
AP
сходят
с
ума,
детка,
крутая,
как
Майкл
Can't
really
trust
nobody
with
all
this
jewelry
on
Не
могу
никому
доверять
со
всеми
этими
украшениями
My
roof
look
like
a
no-show,
got
diamonds
by
the
boat
Моя
крыша
будто
исчезла,
вся
в
бриллиантах,
как
лодка
Come
with
the
Tony
Romo
for
clowns
and
all
the
bozos
Приходи
с
Тони
Ромо
для
клоунов
и
всех
болванов
AP
goin'
psycho,
lil'
mama
bad
like
Michael
Часы
AP
сходят
с
ума,
детка,
крутая,
как
Майкл
Really
trust
nobody
with
all
this
jewelry
on
Никому
не
доверяю
со
всеми
этими
украшениями
My
roof
look
like
a
no-show,
got
diamonds
by
the
boat
Моя
крыша
будто
исчезла,
вся
в
бриллиантах,
как
лодка
Don't
act
like
you
my
friend
when
I'm
rollin'
through
my
ends,
though
Не
веди
себя,
как
мой
друг,
когда
я
катаюсь
по
своему
району
My
money
thick,
won't
ever
fold
Мои
деньги
толстые,
никогда
не
согнутся
She
said,
"Can
I
have
some
to
hold?"
Он
сказал:
"Можно
мне
немного
подержать?"
I
can
never
tell
you
no
Я
никогда
не
скажу
тебе
нет
No,
I'll
never
tell
you
no
Нет,
я
никогда
не
скажу
тебе
нет
Damn,
my
AP
going
psycho,
lil'
mama
bad
like
Michael
Черт,
мои
часы
AP
сходят
с
ума,
детка,
крутая,
как
Майкл
Really
trust
nobody
with
all
this
jewelry
on
you
Никому
не
доверяю
со
всеми
этими
украшениями
на
тебе
My
roof
look
like
a
no-show,
diamonds
by
the
boat
Моя
крыша
будто
исчезла,
бриллианты
на
лодке
Come
with
the
Tony
Romo
for
clowns
and
all
the
bozos
Приходи
с
Тони
Ромо
для
клоунов
и
всех
болванов
AP
going
psycho,
lil'
mama
bad
like
Michael
Часы
AP
сходят
с
ума,
детка,
крутая,
как
Майкл
Can't
really
trust
nobody,
all
this
jewelry
on
Не
могу
никому
доверять,
все
эти
украшения
на
мне
My
roof
look
like
a
no-show,
got
diamonds
by
the
boat
Моя
крыша
будто
исчезла,
вся
в
бриллиантах,
как
лодка
Don't
act
like
you
my
friend
when
I'm
rollin'
through
my
ends,
though,
oh
Не
веди
себя,
как
мой
друг,
когда
я
катаюсь
по
своему
району
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrone Griffin, Carl Rosen, Austin Post, Louis Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.