Paroles et traduction Danielle Brooks - Underwater
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
young
Когда
я
была
моложе,
I
always
got
the
job
done
Я
всегда
справлялась,
My
mama
said
I'm
on
my
own
now
Мама
говорила,
что
теперь
я
сама
по
себе,
When
I
need
help
Когда
мне
нужна
помощь,
I
tell
myself
I
got
this
Я
говорю
себе,
что
справлюсь,
But
it's
too
much
to
carry
on
alone
Но
слишком
тяжело
нести
это
в
одиночку.
If
you
ask,
you
shall
receive
Если
попросишь,
то
получишь,
Not
easy
as
it
seems
'specially
for
me
Не
так
просто,
как
кажется,
особенно
для
меня.
If
only
I
could
kiss
the
down
goodbye
Если
бы
я
только
могла
попрощаться
с
грустью,
Wouldn't
it
be
nice
Разве
не
было
бы
хорошо
To
call
a
friend
Позвать
друга,
To
help
me
bear
the
low
Чтобы
помочь
мне
вынести
тяготы,
I've
carried
on
my
own
Которые
я
несу
в
одиночку,
Someone
to
hold
my
hand
Того,
кто
возьмет
меня
за
руку,
Lead
me
through
the
storm
Проведет
сквозь
бурю,
Save
me
when
I'm
underwater
Спасет,
когда
я
буду
тонуть.
I've
been
let
down
Меня
подводили,
Soaking
in
dissapointments
Я
тонула
в
разочарованиях,
The
ones
I
thought
I'd
count
on
let
me
drown
Те,
на
кого
я
рассчитывала,
позволили
мне
утонуть,
I
couldn't
find
a
lifeline
Я
не
смогла
найти
спасительный
круг,
No
trace
of
light
to
guide
me
back
to
shore
Ни
единого
лучика
света,
чтобы
указать
мне
путь
к
берегу.
But
oh
how
life
can
be
Но,
как
же
удивительна
жизнь,
The
ones
I
never
dreamed
came
to
rescue
me
Те,
о
ком
я
и
не
мечтала,
пришли
мне
на
помощь,
It
showed
me
that
grace
and
empathy
are
given
and
received
Это
показало
мне,
что
милосердие
и
сочувствие
даются
и
принимаются,
So
if
you
just
Так
что
если
ты
просто
Call
a
friend
Позвонишь
другу,
To
help
you
bear
the
low
Чтобы
помочь
тебе
вынести
тяготы,
You've
carried
on
my
own
Которые
ты
несешь
в
одиночку,
Someone
to
hold
your
hand
Того,
кто
возьмет
тебя
за
руку,
Lead
you
through
the
storm
Проведет
сквозь
бурю,
Save
me
when
you're
underwater
Спасет,
когда
ты
будешь
тонуть.
So
if
you
find
a
friend
Так
что
если
ты
найдешь
друга,
To
help
you
bear
the
low
Чтобы
помочь
тебе
вынести
тяготы,
You've
carried
on
my
own
Которые
ты
несешь
в
одиночку,
Then
you
should
hold
their
hand
Тогда
ты
должен
взять
его
за
руку,
Lead
them
through
the
storm
Провести
сквозь
бурю,
Save
them
when
they're
underwater
Спасти,
когда
он
будет
тонуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Wells
Album
Four
date de sortie
22-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.