Danielle Cristina - Amor e Sacrifício - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danielle Cristina - Amor e Sacrifício




Amor e Sacrifício
Love and Sacrifice
Como alguém tão pequeno chama a atenção
How does someone so small get the attention
De alguém tão grande, ainda tem a multidão
Of someone so big, still has the crowd
Como Zaqueu pensei: "Preciso dar um jeito!"
Like Zacchaeus I thought: "I need to do something!"
Eu nem imaginava que era Deus alí
I never imagined that it was God there
E as dificuldades era um degrau
And the difficulties were just a stepping stone
Se Zaqueu fosse grande, qual seria o seu final?
If Zacchaeus was great, what would his end be?
Também imaginei Moisés falando bem
I also imagined Moses speaking well
Imaginei a Míriã sem enfrentar seus medos
I imagined Miriam without facing her fears
O que seria amor sem sacrifício?
What would love be without sacrifice?
Se Deus falou que sou da casa de Abraão
If God said I'm from the house of Abraham
Se Ele não desistiu da minha salvação
If He did not give up my salvation
Então vou dar um passo em Sua direção
Then I will take a step towards Him
Chamei, minha dificuldade, de oportunidade
I called my difficulty an opportunity
Subi numa figueira pra ver meu mestre, mas Ele me viu
I climbed a fig tree just to see my master, but He saw me
Entrou na minha casa e depois do milagre
He entered my house and after the miracle
Continuei pequeno mas Sua presença
I remained small but His presence
Ela não saiu de mim
It did not leave me
Também imaginei Moisés falando bem
I also imagined Moses speaking well
Imaginei a Míriã sem enfrentar seus medos
I imagined Miriam without facing her fears
O que seria amor sem sacrifício?
What would love be without sacrifice?
Se Deus falou que sou da casa de Abraão
If God said I'm from the house of Abraham
Se Ele não desistiu da minha salvação
If He did not give up my salvation
Então vou dar um passo em Sua direção
Then I will take a step towards Him
Chamei, minha dificuldade, de oportunidade
I called my difficulty an opportunity
Subi numa figueira pra ver meu mestre, mas Ele me viu
I climbed a fig tree just to see my master, but He saw me
Entrou na minha casa e depois do milagre
He entered my house and after the miracle
Continuei pequeno mas Sua presença
I remained small but His presence
Ela não saiu de mim
It did not leave me
De mim
Me
Chamei, minha dificuldade, de oportunidade
I called my difficulty an opportunity
Subi numa figueira pra ver meu mestre, mas Ele me viu
I climbed a fig tree just to see my master, but He saw me
Entrou na minha casa e depois do milagre
He entered my house and after the miracle
Continuei pequeno mas Sua presença
I remained small but His presence
Ela não saiu
It did not leave
Continuei pequeno mas Sua presença
I remained small but His presence
Ela não saiu daqui
It did not leave here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.