Danielle Cristina - Cidadão do Céu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danielle Cristina - Cidadão do Céu




Cidadão do Céu
Гражданка неба
na glória morarei
Там, во славе, буду жить
E pra sempre cantarei
И вечно буду петь
Santo és, santo és, meu Deus
Свят Ты, свят Ты, мой Бог
na glória morarei
Там, во славе, буду жить
E pra sempre cantarei
И вечно буду петь
Santo és, santo és, meu Deus
Свят Ты, свят Ты, мой Бог
Decidi não vou parar
Решила я, не остановлюсь
Caminhando vou para o céu encontrar
Иду я в небеса, чтобы встретиться
Com o rei dos reis, e poder ouvir sua doce voz
С Царём царей и услышать сладкий голос твой
No lar celeste vou morar
В небесном доме буду жить,
Em ruas de ouro os meus pés irão pisar
По улицам из золота мои ноги будут ходить.
Alegria e paz haverão de ser eternas
Радость и мир вечными будут.
Da terra não sou, eu sou cidadão do céu
Я не от мира сего, я - гражданка неба
Eu canto, sou cidadão do céu
Я пою, я - гражданка неба
Eu grito, sou cidadão do céu
Я восклицаю, я - гражданка неба
A dor e o chorar, alívio ao cessar
Боль и плач, облегчение при прекращении
Viverei com Jesus
Буду жить с Иисусом
Eu canto, sou cidadão do céu
Я пою, я - гражданка неба
Eu grito, sou cidadão do céu
Я восклицаю, я - гражданка неба
Ali o sofrer enfim morrerá
Там страдания наконец умрут
Para sempre viverei com o meu rei
Вечно буду жить с моим Царём
na glória morarei
Там, во славе, буду жить
E pra sempre cantarei
И вечно буду петь
Santo és, santo és meu Deus
Свят Ты, свят Ты, мой Бог
na glória morarei
Там, во славе, буду жить
E pra sempre cantarei
И вечно буду петь
Santo és, santo és meu Deus
Свят Ты, свят Ты, мой Бог
(Lá na glória morarei) eu morarei
(Там, во славе, буду жить) буду жить
(E pra sempre cantarei)
вечно буду петь)
E pra sempre, sempre, sempre, sempre cantarei
И вечно, вечно, вечно, вечно буду петь
Santo és, santo és meu Deus (santo, santo, santo)
Свят Ты, свят Ты, мой Бог (свят, свят, свят)
na glória morarei
Там, во славе, буду жить
E pra sempre cantarei
И вечно буду петь
Santo és, (santo) és meu Deus
Свят Ты, (свят) мой Бог
Com o meu rei eu morarei
С моим Царём буду жить
(Cidadão do céu)
(Гражданка неба)
Pra sempre, sempre eu cantarei
Вечно, вечно буду петь
E com ele morarei
И с Ним буду жить
(Sou cidadão do céu) e com ele morarei
- гражданка неба) и с Ним буду жить
Sou cidadão do céu
Я - гражданка неба





Writer(s): Quesede Correa Coutinho, Jairo Santana Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.