Danielle Cristina - Fidelidade (Karaoke Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danielle Cristina - Fidelidade (Karaoke Version)




Fidelidade (Karaoke Version)
Верность (Караоке-версия)
Oh Deus de Israel, eu sei
О, Боже Израиля, я знаю,
Que não vim a este mundo pra adorar outro rei
Что не пришла в этот мир, чтобы поклоняться другому царю.
Os leões estão rugindo sem parar
Львы рычат без остановки,
Meu louvor incomodou
Моя хвала потревожила
A todos que estão contra ti oh Jeová
Всех, кто против Тебя, о, Иегова.
Nada pode intercalar
Ничто не может помешать
O louvor do meu coração
Хвале моего сердца.
Dos manjares eu abro mão
От яств я отказываюсь,
Os palácios não quero não
Дворцов мне не нужно.
Eis-me aqui como Daniel
Вот я здесь, как Даниил,
Com os olhos focados no céu
С глазами, устремленными в небо,
Com o risco de morrer
С риском умереть,
Pois o que importa é lhe obedecer
Ведь главное - повиноваться Тебе.
Senhor, não vou dividir
Господь, я не разделю
Minha adoração
Мое поклонение,
Exclusivo é
Только Тебе принадлежит
O meu coração
Мое сердце.
Vivo pra ti
Живу только для Тебя,
Não abro mão do céu
Не откажусь от небес.
Até diante da morte
Даже перед лицом смерти
Prefiro ser fiel
Я предпочитаю быть верной.
Nada pode intercalar
Ничто не может помешать
O louvor do meu coração
Хвале моего сердца.
Dos manjares eu abro mão
От яств я отказываюсь,
Os palácios não quero não
Дворцов мне не нужно.
Eis-me aqui como Daniel
Вот я здесь, как Даниил,
Com os olhos focados no céu
С глазами, устремленными в небо,
Com o risco de morrer
С риском умереть,
Pois o que importa é lhe obedecer
Ведь главное - повиноваться Тебе.
Senhor, não vou dividir
Господь, я не разделю
Minha adoração
Мое поклонение,
Exclusivo é
Только Тебе принадлежит
O meu coração
Мое сердце.
Vivo pra ti
Живу только для Тебя,
Não abro mão do céu
Не откажусь от небес.
Mesmo diante da morte
Даже перед лицом смерти
Prefiro ser fiel
Я предпочитаю быть верной.
Aquele que habita o esconderijo do altíssimo
Тот, кто обитает под кровом Всевышнего,
A sombra do onipotente descansará
Под сенью Всемогущего покоится.
Eu direi do senhor: Ele é meu Deus
Скажу о Господе: "Он - Бог мой,
O meu refúgio e a minha fortaleza!
Прибежище мое и крепость моя!"
Ele me livra do laço do passarinheiro
Он избавляет меня от сети ловца
E da peste perniciosa
И от губительной язвы.
Ele me cobre com suas penas
Он покрывает меня перьями Своими,
E debaixo de suas asas estarei seguro
И под крыльями Его я в безопасности.
Eu não temo espanto noturno
Не убоюсь ужасов в ночи,
Nem isenta que voe de dia
Ни стрелы, летящей днем,
Peste que ande na escuridão
Ни язвы, ходящей во мраке,
Nem mortandade que assole ao meio dia
Ни заразы, опустошающей в полдень.
Não importa quantos caiam do meu lado
Неважно, сколько падают рядом со мной,
Direita, esquerda, eu sou protegido
Справа, слева, я под защитой.
Se eu for fiel, eu ganharei os céus
Если я буду верна, я обрету небеса,
Ele envia anjos para me guardar
Он посылает ангелов, чтобы охранять меня.
Senhor, não vou dividir
Господь, я не разделю
Minha adoração
Мое поклонение,
Exclusivo é
Только Тебе принадлежит
O meu coração
Мое сердце.
Vivo pra ti
Живу только для Тебя,
Não abro mão do céu
Не откажусь от небес.
Até diante da morte
Даже перед лицом смерти
Prefiro ser fiel
Я предпочитаю быть верной.
Senhor, não vou dividir
Господь, я не разделю
Minha adoração
Мое поклонение,
Exclusivo é
Только Тебе принадлежит
O meu coração
Мое сердце.
Vivo pra ti
Живу только для Тебя,
Não abro mão do céu
Не откажусь от небес.
Até diante da morte
Даже перед лицом смерти
Prefiro ser fiel
Я предпочитаю быть верной.





Writer(s): Sergio Ricardo Lopes De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.