Danielle Cristina - Inabalável - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danielle Cristina - Inabalável




Com coração de uma criança, a ti me entreguei
С сердцем ребенка, тебя мне, что мне делать
Com estatura de menino, batalhas ganhei
С ростом мальчика, сражения заработал
Minha cruz, carreguei, meu ombros marquei
Мой крест, я, мои плечи, я забил
O mundo, a carne e o pecado
Мир, плоть и грех
Lutam juntos, pra nos separar
Бороться вместе, ведь расставаться
Mais teu sangue, nos une
Больше твоего крови, нас объединяет
E nada, nada, nada vai nos separar
И ничего, ничего, ничего не будет нас разделять
Cria em mim, oh Deus, um coração puro
Создает во мне, о, боже, чистое сердце
E outra vez, renovo em mim o espírito
И снова, отрасль праведную, и в меня дух
Inabalável, Senhor
Непоколебимой, Господь
Cria em mim, oh Deus, um coração puro
Создает во мне, о, боже, чистое сердце
E outra vez, faz da minha vida
Снова и снова, это моя жизнь
Um instrumento seu
Инструмент ваш
O mundo, a carne e o pecado
Мир, плоть и грех
Lutam juntos, pra nos separar
Бороться вместе, ведь расставаться
Mais teu sangue, nos une
Больше твоего крови, нас объединяет
E nada, nada, nada vai nos separar
И ничего, ничего, ничего не будет нас разделять
Cria em mim, oh Deus, um coração puro
Создает во мне, о, боже, чистое сердце
E outra vez, renovo em mim o espírito
И снова, отрасль праведную, и в меня дух
Inabalável, Senhor
Непоколебимой, Господь
Cria em mim, oh Deus, um coração puro
Создает во мне, о, боже, чистое сердце
E outra vez, faz da minha vida
Снова и снова, это моя жизнь
Um instrumento seu
Инструмент ваш
Cria em mim, oh Deus, um coração puro
Создает во мне, о, боже, чистое сердце
E renova em mim o espírito reto
И обнови во мне дух правый обнови внутри
Cria em mim, oh Deus, um coração puro
Создает во мне, о, боже, чистое сердце
E outra vez, renova em mim o espírito
И еще раз, обнови во мне дух
Inabalável, Senhor
Непоколебимой, Господь
Cria em mim, oh Deus, um coração puro
Создает во мне, о, боже, чистое сердце
E outra vez, faz da minha vida
Снова и снова, это моя жизнь
Um instrumento seu
Инструмент ваш





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.