Danielle Cristina - Inocência - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danielle Cristina - Inocência




Inocência
Innocence
Me lanço a ti, Pai
I cast myself on you, Father
Sou tua criança
I am your child
O mundo não pode
The world cannot
Roubar minha infância
Steal my childhood
O meu louvor, exala esperança
My praise exudes hope
Não posso parar, de Te adorar
I cannot stop, from worshiping you
Eu não sei parar, de Te adorar
I do not know how to stop, from worshiping you
O mundo, ataca minha mente
The world, attacks my mind
Pra que eu não resgate a minha esperança
So that I don't rescue my hope
O inimigo, quer tirar de mim
The enemy, wants to take from me
Minha essência, o meu jardim
My essence, my garden
Ele não quer, que eu me arrependa
He does not want me, to repent
Pra que eu não volte a inocência
So that I don't go back to innocence
Voltei, para os teus braços, voltei
I returned, to your arms, I returned
Me humilhei, e o teu amor
I humbled myself, and your love
Sarou minha terra, me restaurou
Healed my land, restored me
Voltei, para os teus braços, voltei
I returned, to your arms, I returned
Me lanço a ti, Pai
I cast myself on you, Father
Sou tua criança
I am your child
O mundo não pode
The world cannot
Roubar minha infância
Steal my childhood
O meu louvor, exala esperança
My praise exudes hope
Não posso parar, de te adorar
I cannot stop, from worshiping you
Eu não sei parar, de te adorar
I do not know how to stop, from worshiping you
O mundo, ataca minha mente
The world, attacks my mind
Pra que eu não resgate
So that I don't rescue
A minha esperança
My hope
O inimigo, quer tirar de mim
The enemy, wants to take from me
A minha essência, o meu jardim
My essence, my garden
Ele não quer, que eu me arrependa
He does not want me, to repent
Pra que eu não volte a inocência
So that I don't go back to innocence
Voltei, para os seus braços, voltei
I returned, to your arms, I returned
Me humilhei, e o teu amor
I humbled myself, and your love
Sarou minha terra, me restaurou
Healed my land, restored me
Voltei, para os teus braços, voltei
I returned, to your arms, I returned
Me lanço a ti, pai
I cast myself on you, Father
Sou tua criança
I am your child
O mundo não pode, roubar minha infância
The world cannot, steal my childhood
O meu louvor, exala esperança
My praise exudes hope
Não posso parar, de te adorar
I cannot stop, from worshiping you
Eu não sei parar, de te adorar
I do not know how to stop, from worshiping you
Porque ele vive, posso crer no amanhã
Because he lives, I can believe in tomorrow
Porque ele vive, temor não
Because he lives, there is no fear
Mas eu bem sei, eu sei
But I know it well, I know
Que a minha vida
That my life
Está nas mãos, do meu Jesus
Is in the hands, of my Jesus
Que vivo está...
That he is alive...
Me lanço a ti, Pai
I cast myself on you, Father
Sou tua criança
I am your child
O mundo não pode
The world cannot
Roubar minha infância
Steal my childhood
O meu louvor, exala esperança
My praise exudes hope
Não posso parar, de te adorar
I cannot stop, from worshiping you
Eu não sei parar, de te adorar
I do not know how to stop, from worshiping you
Me lanço a ti, Pai
I cast myself on you, Father
Sou tua criança
I am your child
O mundo não pode
The world cannot
Roubar minha infância
Steal my childhood
O meu louvor, exala esperança
My praise exudes hope
Não posso parar, de te adorar
I cannot stop, from worshiping you
Eu não sei parar, de te adorar
I do not know how to stop, from worshiping you
Me lanço a ti, Pai
I cast myself on you, Father
Sou tua criança
I am your child
O mundo não pode
The world cannot
Roubar minha infância...
Steal my childhood...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.