Danielle Cristina - Por Quê ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danielle Cristina - Por Quê ?




Por Quê ?
Why?
Por que no templo o véu se rasgou, e o sol se escondeu?
Why did the veil in the temple tear, and the sun hide itself?
Por que a natureza chorou e a terra tremeu?
Why did nature weep and the earth tremble?
Por que o Pai o abandonou e o rosto escondeu?
Why did the Father abandon him and hide His face?
Por que foi que Ele não reclamou, não se defendeu?
Why didn't He complain, why didn't He defend Himself?
Por que haviam cravos em Suas mãos?
Why were there nails in His hands?
Por que haviam cravos em Seus pés?
Why were there nails in His feet?
Por que aquela lança o transpassou?
Why did that spear pierce Him?
E a coroa de espinhos o perfurou?
And the crown of thorns pierce Him?
Por que foi que Ele não deixou a cruz?
Why didn't He leave the cross?
Por que o Seu poder não quis usar?
Why didn't He use His power?
Por que foi que se entregou Jesus?
Why did Jesus give Himself up?
Por que Ele disse consumado está?
Why did He say "It is finished"?
Foi por mim que Ele suportou a dor dessa missão
It was for me that He endured the pain of this mission
Foi por mim que Ele sofreu a solidão
It was for me that He suffered loneliness
Foi por mim que Seu suor em sangue se tornou
It was for me that His sweat turned into blood
Foi por mim que aquela cruz pesada carregou
It was for me that He carried that heavy cross
Foi por você que aos açoites Ele resistiu
It was for you that He resisted the scourging
Foi por você que na cruz os braços abriu
It was for you that He opened His arms on the cross
(Foi por você) que no sepulcro Ele repousou
(It was for you) that He rested in the tomb
Mas, ao terceiro dia, foi por nós que Ele ressuscitou
But, on the third day, it was for us that He rose again
Foi por mim, foi por você
It was for me, it was for you
E esta é a resposta dos porquês
And this is the answer to the why's
Sim, foi por nós que Ele sofreu
Yes, it was for us that He suffered
Pra apagar seus erros e os meus
To erase your mistakes and mine
Foi por mim que Ele deixou
It was for me that He left
A Sua glória e se entregou
His glory and gave Himself up
Mas hoje vivo Ele está, ressuscitou
But today He is alive, He is risen
E jamais morrerá
And He will never die
Uouo uouo uh
Whoa whoa uh
(Por que haviam cravos em Suas mãos?) cravos em suas mãos
(Why were there nails in His hands?) nails in His hands
(Por que haviam cravos) em Seus pés?
(Why were there nails) in His feet?
Por que aquela lança o transpassou?
Why did that spear pierce Him?
E a coroa de espinhos o perfurou?
And the crown of thorns pierce Him?
Por que foi que Ele não deixou a cruz?
Why didn't He leave the cross?
Por que o Seu poder não quis usar?
Why didn't He use His power?
Por que foi que se entregou Jesus?
Why did Jesus give Himself up?
Por que Ele disse consumado está?
Why did He say "It is finished"?
Foi por mim que Ele suportou a dor dessa missão
It was for me that He endured the pain of this mission
Foi por mim que Ele sofreu a solidão
It was for me that He suffered loneliness
Foi por mim que Seu suor em sangue se tornou
It was for me that His sweat turned into blood
Foi por mim que aquela cruz pesada carregou
It was for me that He carried that heavy cross
(Foi por você) que aos açoites Ele resistiu
(It was for you) that He resisted the scourging
(Foi por você) que na cruz os braços abriu
(It was for you) that He opened His arms on the cross
(Foi por você) que no sepulcro Ele repousou
(It was for you) that He rested in the tomb
Mas, ao terceiro dia, foi por nós que Ele ressuscitou
But, on the third day, it was for us that He rose again
(Foi por mim, foi por você)
(It was for me, it was for you)
E esta é a resposta dos porquês
And this is the answer to the why's
Sim, foi por nós que Ele sofreu
Yes, it was for us that He suffered
Pra apagar seus erros e os meus
To erase your mistakes and mine
Foi por mim que Ele deixou
It was for me that He left
A Sua glória e se entregou
His glory and gave Himself up
Mas hoje vivo Ele está, ressuscitou
But today He is alive, He is risen
E jamais morrerá...
And He will never die...
Vivo Ele está
He is alive
Ele está vivo
He is alive
Ele está
He is
Ele está vivo, Ele está
He is alive, He is
Ele está vivo, Ele está
He is alive, He is
Vivo Ele está
He is alive
(Vivo está)
(He is alive)
Ele está vivo (vivo)
He is alive (alive)
Ele está
He is
(Vivo está)
(He is alive)
Ele está vivo, Ele está
He is alive, He is
(Ele está vivo, Ele está)
(He is alive, He is)
Vivo está o meu Jesus, Ele vivo está...
My Jesus is alive, He is alive...
(Vivo Ele está)
(He is alive)
(Vivo está) é meu Jesus vivo está vivo está
(He is alive) my Jesus is alive alive alive
(Ele está vivo, Ele está)
(He is alive, He is)
(Vivo está) ao terceiro dia
(He is alive) on the third day
(Ele está vivo, Ele está) ressucitou pra glória de Deus pra glória do pai, oou
(He is alive, He is) He rose again for the glory of God for the glory of the Father, oh
(Ele está vivo, Ele está) Jesus está vivo, Ele está vivo
(He is alive, He is) Jesus is alive, He is alive
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah





Writer(s): Moysés Cleyton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.