Danielle Cristina - Promessas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danielle Cristina - Promessas




Promessas
Promises
Não passou da validade, nunca vai envelhecer
It hasn't passed its expiration date, it will never age
A promessa, o milagre, o que Deus tem pra você
The promise, the miracle, what God has for you
Nosso Deus é Poderoso, Criador da terra e do céu
Our God is Mighty, Creator of the earth and the sky
Deus conosco, Emanuel
God is with us, Emanuel
Ei José, o sonho não morreu
Hey Joseph, the dream has not died
A promessa que te fiz ainda está de
The promise I made to you still stands
Não envelheceu
It has not aged
Ei Davi, sou Deus estou aqui
Hey David, I am God, I am here
Esse gigante podes enfrentar
You can face this giant
Eu sou a pedra angular
I am the cornerstone
Os filisteus vão ver que estou com você
The Philistines will see that I am with you
Irmão a sua hora vai chegar
Brother, your time will come
Não pare de louvar e de clamar
Do not stop praising and crying out
Enquanto o milagre não vem
Until the miracle comes
Experiências com Deus você tem
You have experiences with God
Irmão a caminhada é assim
Brother, the journey is like this
Não é fácil pra você e nem pra mim
It's not easy for you and it's not easy for me
Mas o segredo pra romper em
But the secret to breaking through in faith
É confiança em Jesus de Nazaré
Is trust in Jesus of Nazareth
Não passou da validade nunca vai envelhecer
It hasn't passed its expiration date, it will never age
A promessa, o milagre o que Deus tem pra você
The promise, the miracle what God has for you
Nosso Deus é Poderoso, Criador da terra e do céu
Our God is Mighty, Creator of the earth and the sky
Deus conosco, Emanuel
God is with us, Emanuel
Ei Elizeu pode profetizar
Hey Elisha, you can prophesize
O azeite vou multiplicar
I will multiply the oil
Viúva pode adorar essa história vou mudar
Widow, you can worship, I will change your story
Ei Daniel, nessa cova entro com você
Hey Daniel, I will enter this pit with you
Sou o Leão da tribo de Judá
I am the Lion of the tribe of Judah
Esse leão não vai te enxergar
That lion will not see you
Com minha Glória vou te envolver
I will wrap you in my Glory
Irmão a sua hora vai chegar
Brother, your time will come
Não pare de louvar e de clamar
Do not stop praising and crying out
Enquanto o milagre não vem
Until the miracle comes
Experiências com Deus você tem
You have experiences with God
Irmão a caminhada é assim
Brother, the journey is like this
Não é fácil pra você e nem pra mim
It's not easy for you and it's not easy for me
Mas o segredo pra romper em
But the secret to breaking through in faith
É confiança em Jesus de Nazaré
Is trust in Jesus of Nazareth
Não passou da validade, nunca vai envelhecer
It hasn't passed its expiration date, it will never age
A promessa, o milagre o que Deus tem pra você
The promise, the miracle what God has for you
Nosso Deus é Poderoso, Criador da terra e do céu
Our God is Mighty, Creator of the earth and the sky
Deus conosco, Emanuel
God is with us, Emanuel
Sara enfermidades, cura todas as feridas
Sarah, heal infirmities, cure all wounds
Pra morte é a solução, pois Ele é a própria vida
For death, it is the solution, because He is life itself
E faz o impossível na vida daquele que crê
And He does the impossible in the life of one who believes
Exalte, cante, adore, Deus vai te surpreender
Exalt, sing, worship, God will surprise you
Não passou da validade, nunca vai envelhecer
It hasn't passed its expiration date, it will never age
A promessa, o milagre o que Deus tem pra você
The promise, the miracle what God has for you
Nosso Deus é Poderoso, Criador da terra e do céu
Our God is Mighty, Creator of the earth and the sky
Deus conosco, Emanuel
God is with us, Emanuel
(Não passou da validade), nunca vai envelhecer
(It hasn't passed its expiration date), it will never age
A promessa, o milagre o que Deus tem pra você
The promise, the miracle what God has for you
Nosso Deus é Poderoso, Criador da terra e do céu
Our God is Mighty, Creator of the earth and the sky
Deus conosco, Emanuel
God is with us, Emanuel





Writer(s): Luciana Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.