Danielle Darrieux - Chanson Pour Margot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danielle Darrieux - Chanson Pour Margot




Si pour allumer la lume
Если для того чтобы осветить Люм
Il vous suffit de la plume
Просто перо
Prêtée par l′ami Pierrot
Одолжил другу Пьеро
Moi, pour me chavirer l'âme
Я, чтобы опрокинуть душу
Il me faut le mélodrame
Мне нужна мелодрама.
Qui faisait pleurer Margot
- Крикнула Марго.
Une chanson d ′amour
Песня о любви
Qui vous prend
Кто вас там принимает
Avec du rêve autour
С мечтой вокруг
Et du lilas
И сирень
Avec son air de romance
С его мелодией романтики
Et ses yeux d'enfant d' la chance
И ее счастливые детские глаза
Quand j′ai plongé dans ses bras
Когда я нырнула в его объятия
J′ai vu les lampions d' la fête
Я видел праздничные фонари
S′illuminer dans sa tête
Загорается в его голове
Moi, j'ai cru mourir de joie
Я думал, что умру от радости.
Une chanson d ′amour
Песня о любви
Ça vous prend
Это займет вас там
Avec des rires autour
Со смехом вокруг
Et du lilas
И сирень
On s'est aimé près du Louvre
Мы любили друг друга возле Лувра.
À l′heure blanche s'entrouvre
В белый час, когда приоткрывается
La fleur du faubourg cachée
Скрытый цветок предместья
Malgré son air de poète
Несмотря на свою внешность поэта
Et ses oiseaux dans la tête
И птицы его в голове
On est venu le chercher
Мы пришли искать
Une chanson d 'amour
Песня о любви
S′arrêtait
Останавливался там
Avec des murs autour
Со стенами вокруг
Et du lilas
И сирень
Ça m′a fait chavirer l'âme
От этого у меня закружилась душа.
Comme dans le mélodrame
Как в мелодраме
Qui faisait pleurer Margot
- Крикнула Марго.
Mais pour rallumer la lume
Но чтобы снова зажечь Люм
Je m′écris avec la plume
Я пишу с пером
Prêtée par l'ami Pierrot
Одолжил другу Пьеро
Une chanson d ′amour
Песня о любви
La la la la
На
Avec mon rêve autour
С моей мечтой вокруг
Et du lilas
И сирень






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.