Danielle Darrieux - Je n'donnerais pas ma place - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danielle Darrieux - Je n'donnerais pas ma place




Je n'donnerais pas ma place
Je n'donnerais pas ma place
REFRAIN:
CHORUS:
Je ne donnerais pas ma place
I wouldn't give up my place
Pour un boulet de canon
For a cannonball
Je ne donnerais pas ma place
I wouldn't give up my place
Elle est trop bonne et j'ai le filon,
It's too good and I have the winning streak,
Tous mes ennuis s'effacent
All my troubles fade away
L'espoir est dans mon coeur
Hope is in my heart
A tous les gens qui passent
To all the people passing by
Je veux crier mon bonheur.
I want to shout my happiness.
La plus grande fortune
The greatest fortune
Ne me ferait pas plus plaisir
Would not please me more
Je refuse rais la lune
I would refuse the moon
Si l'on venait me l'offrir.
If someone came to offer it to me.
Je ne donnerais pas ma place
I wouldn't give up my place
Pour celle du voisin
For that of my neighbor
Je ne donnerais pas ma place
I wouldn't give up my place
Et le roi n'est pas mon cousin.
And the king is not my cousin.
Rockfeller ou Pierpont Morgan
Rockefeller or Pierpont Morgan
Me coucheraient sur leur testament
Would put me in their will
Que je ne serais vraiment pas plus heureuse.
But I would not be truly happier.
Je ne crois pas que sous le soleil
I don't believe that under the sun
Il existe un bonheur pareil
There exists such happiness
Ah! que la vie me semble merveilleuse!
Ah! how wonderful life seems to me!
REFRAIN
CHORUS
Surtout n'allez pas supposer
Don't you dare suppose
Qu'un prince hindou va m'épouser
That an Indian prince is going to marry me,
Oui que j'ai gagné le gros lot à la loterie...
Yes, that I won the big lottery...
Non... la vérité la voici:
No... here is the truth:
Celui que j'aime m'aime aussi!
The one I love, loves me too!
N'est-ce pas le plus grand bonheur de la vie?
Isn't that the greatest happiness in life?
REFRAIN
CHORUS






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.