Danielle Darrieux - Les fleurs sont des mots d'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danielle Darrieux - Les fleurs sont des mots d'amour




Les fleurs sont des mots d'amour
Цветы - слова любви
Le ciel pour certains
Некоторым небо
Détient le secret de la vie...
Открывает тайну жизни...
C'est dans une main
Другие же верят,
Que d'autres croient lire un destin.
Что судьбу читают по линиям руки.
Moi, je ne retiens
Я же знаю лишь один
Qu'un moyen,
Способ
Pour prédire au cœur
Предсказать сердцу
Le bonheur;
Счастье;
Il est entre nous
Он между нами,
Simple et très doux
Простой и очень нежный.
Les fleurs sont des mots d'amour
Цветы - слова любви,
Des mots plus tendres qu'un poème
Слова нежнее стихотворения,
Qui font comprendre sans discours
Которые дают понять без слов
Au plus subtil comme au plus sourd
И самому тонкому, и самому глухому
Le doux secret d'un cœur trop lourd.
Сладкую тайну слишком тяжёлого сердца.
Ce frais bouquet des beaux jours
Этот свежий букет прекрасных дней
Je l'ai fait pour celui que j'aime
Я сделала для того, кого люблю.
Bouquet de soie et de velours
Букет из шёлка и бархата,
mon cœur exhale à son tour,
Где моё сердце изливает свою душу,
Parmi ces fleurs, des mots d'amour.
Среди этих цветов, слов любви.
Ne questionnez plus
Больше не спрашивайте
Les savants devins, les voyantes
Учёных прорицателей, гадалок,
Qui, sur l'inconnu
Которые о неизвестном
Prononcent des mots superflus
Произносят лишние слова.
Respirez plutôt
Вдохните лучше
Tendre et chaud
Нежный и тёплый
Ce troublant parfum
Этот волнующий аромат,
Qui demain
Который завтра
Saura vous charmer
Сумеет вас очаровать,
Si vous m'aimez...
Если вы любите меня...
Les fleurs sont des mots d'amour
Цветы - слова любви,
Des mots plus tendres qu'un poème
Слова нежнее стихотворения,
Qui font comprendre sans discours
Которые дают понять без слов
Au plus subtil comme au plus sourd
И самому тонкому, и самому глухому
Le doux secret d'un cœur trop lourd.
Сладкую тайну слишком тяжёлого сердца.
Monsieur gardez-le toujours
Сударь, храните его всегда,
Que ce bouquet soit mon emblème
Пусть этот букет будет моим символом,
Qu'il vous apporte sans détour
Пусть он принесёт вам без обиняков
Avec le parfum des beaux jours
С ароматом прекрасных дней
Parmi ces fleurs, des mots d'amour.
Среди этих цветов, слова любви.





Writer(s): Louis Poterat, Maurice Yvain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.