This next song is called "Don't You Be The Judge"! And I'd like all of you to make up a right now, 'cause I'm gonna call on you, so you'd better be ready! And in the end, the band is gonna come in!
Следующая песня называется "Не суди"! И я хочу, чтобы вы сейчас все придумали, потому что я буду вас спрашивать, так что будьте готовы! А в конце к нам присоединится группа!
Don't you be the judge me,
Не суди ты меня, дорогая,
Don't me be the judge my,
Не суди меня ты,
Don't my be the judge I,
Не суди меня я,
Don't I'll be judge.
Не буду судить.
You in the front row! Go ahead and sing your! You can do it!
Ты в первом ряду! Давай, спой свою! У тебя получится!
We all walk far too tall
Мы все слишком уж задрали нос
Skeptically at the mall
Со скепсисом смотрим на торговый центр
Laying down the old law
Устанавливая старый закон
Don't you be the judge.
Не суди.
Very good!
Очень хорошо!
Okay, let's see, you up in the third level, yeah, that's you!
Так, давайте посмотрим, вы на третьем уровне, да, это вы!
The sad teens goin' steady
Печальные подростки встречаются
Are out of love already,
Уже разлюбили друг друга,
Now junked up on confetti,
Теперь обсыпаны конфетти,
But don't you be the judge.
Но ты не суди.
Yeah, all together now!
Да, давайте все вместе!
Okay, now you guys, back here behind the stage, yeah, it's hard to see back there.
Ладно, теперь вы, ребята, сзади сцены, да, вас там плохо видно.
Those at the X-mas party
Те, кто на рождественской вечеринке
In the Atlantic City
В Атлантик-Сити
Are fishing for some pity
Рыщут в поисках жалости
But don't you be the judge.
Но не суди ты их.
I think I'll marry you!
Думаю, я на тебе женюсь!
Okay, let's see now, way at the top, 7A, yeah that's you, seat 54!
Так, давайте посмотрим, на самом верху, 7А, да, это вы, место 54!
He's hot stuff with his tall hat,
Он крутой чувак в своем цилиндре,
Only likes things he's good at.
Любит только то, в чем хорош.
But under that his hair's flat
Но под ним у него плоские волосы
Still don't you be the judge.
Все равно не суди.
All together, now!
Все вместе, сейчас!
Okay, you right there, with all the beers in your hands, yeah, yeah...
Хорошо, ты прямо там, с кучей пива в руках, да, да...
The young ones claim their spirits back
Молодые возвращают свои души
Still Mom insists on wearing black.
Мама все еще настаивает на черном.
Dad's sad sack has come right back
Папин мешок с печалью вернулся
Still don't you be the judge.
Все равно не суди.
Okay, I think I'll take this one right here, yeah, I'll take it.
Ладно, думаю, я возьму вот это, да, возьму.
When we were swimming in the womb,
Когда мы плавали в утробе,
The Lord named us all after him
Господь назвал нас всех в честь себя
Who's being in us and this room
Кто находится в нас и в этой комнате
"Daniel" means "God's my Judge."
"Даниил" означает "Бог мой судья".
Won't you be my judge, Lord????????
Не будешь ли ты моим судьей, Господи????????
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.