Danielson - Good News for the Pus Pickers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danielson - Good News for the Pus Pickers




Good News for the Pus Pickers
Добрые вести для ковырятелей в носу
Seven flowers on the hour cry
Семь цветов каждый час в плаче
"We are groaning for the sons,
"Мы стонем по сынам,
Of the One who makes us sing,
Того, кто заставляет нас петь,
To reveal themselves this spring"
Чтобы явили себя этой весной"
We just got outta jail today
Мы только что вышли из тюрьмы сегодня
And we all are here to say,
И все мы здесь, чтобы сказать,
All us speaking for the band,
Все мы говорим от имени группы,
Airplane faith is in your hand
Вера в самолет в твоих руках
Through the fire and the river
Сквозь огонь и реку
But never ever all alone,
Но никогда не в одиночестве,
When He set the broken bone,
Когда Он срастил сломанную кость,
Hell the grave fell overthrown
Адская могила была повержена
On heals Kingdom Come
На пятки Царствие грядет
Comfort creme pours out
Утешительный крем изливается
On the limb there is the children
На ветке сидят дети
Opposite of doormat
Противоположность половичку
So tip your hat and wait on that
Так что сними шляпу и жди этого
And that is that
Вот и все
The last kick
Последний пинок
In the teeth
В зубы
Is the first
Это первый
Of the blocks
Из блоков
Set to song,
Положенных на музыку,
Hum along
На humming along
And poisons peeved
И яды разозлили
Double minded me off
Раздвоенного меня от
Of myself
Себя
Dust the eyes
Стряхни пыль с глаз
Of my heart
Моего сердца
That's on the shelf
Которое на полке
We have all picked our noses tall,
Мы все ковыряли в носу до упора,
Pitfalls and black holes have robbed,
Ловушки и черные дыры грабили,
But thanksgiving was our sail,
Но благодарение было нашим парусом,
In three shakes of the lamb's tail
В три взмаха овечьего хвоста
Seven flowers on the hour cry
Семь цветов каждый час в плаче
"Balance seems to be the key,
"Кажется, баланс - это ключ,
Join into the famile,
Присоединяйтесь к семье,
Singing let us a.b.c."
Споем, давай, азбуку"
They call me chief, they call me hoss
Они зовут меня шеф, они зовут меня хозяин
"You call me son, so I am son"
"Ты зовешь меня сын, значит я сын"
We live in two worlds, unseen and seen
Мы живем в двух мирах, видимом и невидимом
"Kingdom squeaky clean, resting squeaky clean"
"Царство чистое-чистое, покой чистый-чистый"
Join into the ships, when your mind is wild
Присоединяйся к кораблям, когда твой разум неистов
"You call me child, so I am child"
"Ты зовешь меня дитя, значит я дитя"





Writer(s): Daniel Christopher Smith, Joseph Christiaan Palladino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.