Paroles et traduction Danielson - Lil Norge
Lil Norge
Маленькая Норвегия
Hey
you
there
my
old
friend,
Привет,
мой
старый
друг,
It's
good
to
see
Приятно
снова
видеть
Your
sweet
face
again.
Твое
милое
лицо.
It's
been
a
while
since
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
I've
seen
your
smile.
Как
я
видел
твою
улыбку.
Have
you
been
missing
me
too?
Скучал
ли
ты
по
мне
тоже?
Just
like
I
have
been
missing
you?
Так
же,
как
я
скучал
по
тебе?
And
the
things
we
used
to
do?
И
по
тому,
что
мы
раньше
делали?
My
Lil
Norge
back
so
soon?
Моя
Маленькая
Норвегия,
ты
так
скоро
вернулась?
Been
a
bit
busy
and
sad
for
me
Мне
было
немного
грустно
и
одиноко,
My
business
ventures
failed
me
hard
so
Мои
деловые
предприятия
с
треском
провалились,
так
что
I'm
back
living
in
my
mamma's
backyard.
Я
вернулся
жить
на
задний
двор
к
маме.
Can
we
be
friends
again,
my
dear?
Мы
можем
снова
быть
друзьями,
дорогая?
Bring
all
that
oil
money
here.
Принеси
сюда
все
эти
нефтяные
деньги.
Elin
+ Jens:
Элин
+ Йенс:
We're
laughing
at
your
expense.
(Can't
we
be
friends?)
Мы
смеемся
над
тобой.
(Разве
мы
не
можем
быть
друзьями?)
Stay
on
your
side
of
the
fence.
(Can't
we
be
friends?)
Оставайся
на
своей
стороне
забора.
(Разве
мы
не
можем
быть
друзьями?)
Hello
there
my
new
pal,
big
apple
pie,
Привет,
мой
новый
друг,
большой
яблочный
пирог,
Has
really
caught
my
eye,
Действительно
привлек
мое
внимание,
But
where
I'm
from,
things
are
not
so
young,
Но
откуда
я,
все
не
так
молодо,
We
prefer
fresh
bread
over
things
that
are
fried.
Мы
предпочитаем
свежий
хлеб
жареному.
There's
no
limit
to
what
you
fry.
Нет
предела
тому,
что
ты
жаришь.
Or
my
oil
money
buy.
Или
тому,
что
покупают
мои
нефтяные
деньги.
Laugh
it
up
oh
Lil
Norge
now.
Посмейся
над
этим,
о
Маленькая
Норвегия,
сейчас.
The
way
we
do
things
here's
the
future
there,
То,
как
мы
делаем
здесь,
- ваше
будущее,
So
prepare
for
more
Так
что
приготовься
к
большему,
Options
than
you
could
ever
find.
Чем
ты
когда-либо
могла
себе
представить.
Shall
we
go
and
dine?
Пойдем
пообедаем?
Let's
all
crawl
around
the
floor.
Давай
все
поползаем
по
полу.
Look
low
prices
are
no
more.
Низких
цен
больше
нет.
Elin
+ Daniel:
Элин
+ Дэниел:
Can't
connect
those
eye
to
eyes
(can
we...)
Не
могу
соединить
эти
глаза
с
твоими
(можем
ли
мы...?)
Across
the
pond
but
we
should
try
Через
пруд,
но
мы
должны
попробовать.
Elin
+ Jens
+ Daniel:
Элин
+ Йенс
+ Дэниел:
Hello
out
there
our
old
neighbors,
Привет
вам,
наши
старые
соседи,
Good
to
see
your
face
again.
Рады
снова
видеть
ваши
лица.
It's
been
a
while
since
we've
had
a
smile,
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
улыбались,
How
are
you,
and
have
you
been
missing
us
too?
Как
вы,
и
скучали
ли
вы
по
нам
тоже?
Just
like
we
have
been
missing
you?
Так
же,
как
мы
скучали
по
вам?
And
the
things
we
used
to
do?
И
по
тому,
что
мы
раньше
делали?
Who's
that
laughing
at
our
expense?
Кто
это
смеется
над
нами?
Take
no
sides,
take
down
our
fence!
Не
принимайте
ничью
сторону,
снесите
наш
забор!
Eye
for
eye
no
die
let's
try.
Око
за
око,
без
смертей,
давай
попробуем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.