Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
Papa
got
the
hungry
eyes
Der
Papa
hat
die
hungrigen
Augen
That
Mama
owns
the
home
made
thighs
Die
Mama
besitzt
die
hausgemachten
Schenkel
That
Papa
knows
the
greasy
talk
Der
Papa
kennt
das
schmierige
Gerede
That
Mama
says
to
take
a
walk
Die
Mama
sagt,
er
soll
sich
verziehen
He's
the
rubbernecker
Er
ist
der
Gaffer
Hit
it,
Christ
Los,
Christ
That
Papa
scopes
the
public
place
Der
Papa
späht
den
öffentlichen
Platz
aus
Finds
the
Mama
with
the
movie
face
Findet
die
Mama
mit
dem
Filmgesicht
Chases
Mama
as
he
wastes
her
time
Jagt
die
Mama,
während
er
ihre
Zeit
verschwendet
With
his
book
of
flawless
come
on
lines
Mit
seinem
Buch
voller
makelloser
Anmachsprüche
He's
the
rubbernecker
Er
ist
der
Gaffer
I
lay
with
my
prey
Ich
liege
bei
meiner
Beute
She's
dreaming
of
our
future
days
Sie
träumt
von
unseren
zukünftigen
Tagen
I've
lied
with
this
week's
bride
Ich
habe
mit
der
Braut
dieser
Woche
gelogen
And
now
my
soft
spot's
growing
tired
Und
jetzt
wird
meine
Schwachstelle
müde
(Shame,
shame,
shame)
(Schande,
Schande,
Schande)
I
feel
it's
my
last
meal
Ich
fühle,
es
ist
meine
letzte
Mahlzeit
'Cause
her
boyfriend's
back
Weil
ihr
Freund
zurück
ist
For
my
life
to
steal
Um
mein
Leben
zu
stehlen
I'm
the
rubbernecker,
invade
space
Ich
bin
der
Gaffer,
dringe
in
den
Raum
ein
I'm
the
rubbernecker
in
your
face
Ich
bin
der
Gaffer,
der
dir
ins
Gesicht
starrt
My
good
eye
may
runnin'
a
wee
bit
slow
Mein
gutes
Auge
ist
vielleicht
ein
bisschen
langsam
My
bad
eye
keeps
a-roamin'
with
a
mind
of
its
own
Mein
schlechtes
Auge
schweift
weiter
umher,
mit
seinem
eigenen
Willen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Christopher Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.