Paroles et traduction Danielz - Como las Demás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como las Demás
Like the Others
Dime
si
prefieres
que
te
quiera
dime
si
quieres
que
te
mire
de
otra
Tell
me
if
you'd
rather
I
love
you,
tell
me
if
you
want
me
to
look
at
you
differently
Manera
para
ser
sincero
ya
no
se
ni
lo
que
quiero
pero
por
ahora
me
To
be
honest,
I
don't
know
what
I
want
anymore,
but
for
now
I'll
Conformare
con
lo
que
quieras
cuando
tu
me
miras
no
se
que
pensar
lo
Settle
for
whatever
you
want.
When
you
look
at
me,
I
don't
know
what
to
think.
He
pasado
mal
y
no
se
en
quien
confiar
pareces
diferente
pero
tengo
I've
had
a
bad
time
and
I
don't
know
who
to
trust.
You
seem
different,
but
I'm
Miedo
siempre
he
sido
un
imprudente
cuando
tu
me
miras
no
se
que
Afraid.
I've
always
been
reckless.
When
you
look
at
me,
I
don't
know
what
Pensar
dices
tantas
cosas
sin
tener
que
hablar
To
think.
You
say
so
much
without
having
to
speak
Pareces
diferente
pero
algo
me
dice
que
eres
como
las
demás
You
seem
different,
but
something
tells
me
you're
like
the
others
Como
las
demás
(no)
Like
the
others
(no)
Como
las
demás
(no)
Like
the
others
(no)
Como
las
demás
(no)
pareces
diferente
pero
algo
me
dice
que
eres
Like
the
others
(no)
You
seem
different,
but
something
tells
me
you're
Como
las
demás
(no)
Like
the
others
(no)
Como
las
demás
(no)
Like
the
others
(no)
Como
las
demás
(no)
Like
the
others
(no)
Pareces
diferente
pero
algo
me
dice
que
eres
como
las
demás
ha
pasado
You
seem
different,
but
something
tells
me
you're
like
the
others.
It's
been
Mucho
desde
que
te
vi
ya
no
tengo
tiempo
para
ser
feliz
quisiera
A
long
time
since
I
saw
you.
I
don't
have
time
to
be
happy
anymore.
I
wanted
Contarte
pero
estoy
cansado
y
tu
no
quieres
escucharme
solo
ha
sido
To
tell
you,
but
I'm
tired
and
you
don't
want
to
listen.
It's
only
been
Un
año
un
año
difícil
me
he
sentido
solo
y
tu
no
estuviste
tu
tienes
A
year,
a
difficult
year.
I've
felt
alone
and
you
weren't
there.
You
have
Tu
vida
y
yo
lo
respeto
al
fin
y
al
cabo
somos
distintos
en
ese
Your
life
and
I
respect
that.
After
all,
we're
different.
In
that
Aspecto
no
me
hagas
creer
que
no
pensaste
en
mi
todo
el
mundo
sabe
Aspect,
don't
make
me
believe
that
you
didn't
think
about
me.
Everyone
knows
Que
eso
no
es
así
pero
tienes
miedo
vamos
a
reconocerlo
yo
soy
el
That's
not
the
case,
but
you're
afraid.
Let's
admit
it.
I'm
the
Primero
por
que
te
sorprende
no
somos
los
mismos
desde
que
volví
en
First
one
to
be
surprised.
We're
not
the
same
since
I
returned.
On
La
tierra
todo
es
distinto
no
nos
conocemos
quédate
conmigo
no
quiero
Earth,
everything
is
different.
We
don't
know
each
other.
Stay
with
me.
I
don't
want
Estar
solo
no
tengo
muchos
amigos
cuando
tu
me
miras
no
se
que
pensar
To
be
alone.
I
don't
have
many
friends.
When
you
look
at
me,
I
don't
know
what
to
think.
Lo
he
pasado
mal
y
no
se
en
quien
confiar
I've
had
a
bad
time
and
I
don't
know
who
to
trust.
Pareces
diferente
pero
algo
me
dice
que
eres
You
seem
different,
but
something
tells
me
you're
Como
las
demás
(no)
Like
the
others
(no)
Como
las
demás
(no)
Like
the
others
(no)
Como
las
demás
(no)
Like
the
others
(no)
Pareces
diferente
pero
algo
me
dice
que
eres
You
seem
different,
but
something
tells
me
you're
Como
las
demás
(no)
Like
the
others
(no)
Como
las
demás
(no)
Like
the
others
(no)
Como
las
demás
(no)
Like
the
others
(no)
Como
las
demás
(no)
Like
the
others
(no)
Pareces
diferente
pero
algo
me
dice
que
eres
como
las
demás
(no)
You
seem
different,
but
something
tells
me
you're
like
the
others
(no)
Creo
que
me
vas
a
traicionar
como
las
I
think
you're
going
to
betray
me
like
the
Demás
como
todas
las
demás
(ooh
oooh
ooh)
Others
like
all
the
others
(ooh
oooh
ooh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Esteban Zapata Asprilla, Jose Daniel Zapata Asprilla, Dennys Fabian Tuquinga Aucancela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.