Paroles et traduction Danien - Anima
Ed
eri
così
bella
che
ti
fissavo
come
un
dipinto
Ты
так
прекрасна,
что
я
смотрю
на
тебя,
как
на
картину
Il
tempo
passa
in
fretta,
tu
mi
ripeti
di
star
tranquillo
Время
летит
быстро,
ты
просишь
меня
успокоиться
Sai
che
io
amo
il
mare,
e
tu
lo
odi,
non
sai
nuotare
Ты
знаешь,
что
я
люблю
море,
и
ты
его
ненавидишь,
ты
не
умеешь
плавать
Mi
perdo
nei
tuoi
occhi
di
quel
colore
particolare
Я
теряюсь
в
твоих
глазах,
такого
особенного
цвета
E
torno
sedicenne
quando
mi
guardi
И
я
снова
чувствую
себя
шестнадцатилетним,
когда
ты
смотришь
на
меня
Quando
mi
tocchi,
sai
come
prendermi
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
ты
знаешь,
как
заставить
меня
действовать
Ne
ho
avute
così
tante
У
меня
их
было
так
много
Tu
sei
diversa,
sì,
un
po'
ti
odio,
sei
così
bella
Ты
другая,
да,
я
немного
тебя
ненавижу,
ты
такая
красивая
Portami
via
e
guida
tu,
non
ho
la
patente
Забери
меня
и
отвези
меня,
у
меня
нет
прав.
Ho
la
terza
media,
della
scuola
nuova
Я
окончил
девятый
класс,
в
новой
школе.
Non
mi
è
mai
fregato
niente
Мне
никогда
ничего
не
было
важно
Non
mi
sento
mai
a
casa
in
nessuna
città
Я
никогда
не
чувствую
себя
дома
ни
в
одном
городе
Sì,
mi
manca
mio
padre,
la
sua
semplicità
Да,
мне
не
хватает
моего
отца,
его
простоты.
Vorrei
tornare
indietro
Я
хотел
бы
вернуться
назад
Fare
gli
stessi
sbagli
per
rincontrarti
ancora
Допустить
те
же
ошибки,
чтобы
снова
встретить
тебя
E
torno
sedicenne
quando
mi
guardi
И
я
снова
чувствую
себя
шестнадцатилетним,
когда
ты
смотришь
на
меня
Quando
mi
tocchi,
sai
come
prendermi
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
ты
знаешь,
как
заставить
меня
действовать
Ne
ho
avute
così
tante
У
меня
их
было
так
много
Tu
sei
diversa,
sì,
un
po'
ti
odio,
sei
così
bella
Ты
другая,
да,
я
немного
тебя
ненавижу,
ты
такая
красивая
Sei
una
maledizione,
ma
va
bene
così
Ты
проклятие,
но
так
и
должно
быть
Ormai
sei
uno
dei
miei
demoni
Теперь
ты
один
из
моих
демонов
(La
regina
dei
miei
demoni)
(Королева
моих
демонов)
Quando
mi
guardi
Когда
ты
смотришь
на
меня
Quando
mi
tocchi,
si
ferma
il
tempo
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
время
останавливается.
Quando
mi
abbracci
Когда
ты
обнимаешь
меня
Quando
mi
sfiori,
si
ferma
il
tempo
Когда
ты
ласкаешь
меня,
время
останавливается.
Quando
mi
guardi
Когда
ты
смотришь
на
меня
Quando
mi
tocchi,
si
ferma
il
tempo
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
время
останавливается.
Quando
mi
abbracci
Когда
ты
обнимаешь
меня
Quando
mi
sfiori,
si
ferma
il
tempo
Когда
ты
ласкаешь
меня,
время
останавливается.
E
torno
sedicenne
quando
mi
guardi
И
я
снова
чувствую
себя
шестнадцатилетним,
когда
ты
смотришь
на
меня
Quando
mi
tocchi,
sai
come
prendermi
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
ты
знаешь,
как
заставить
меня
действовать
Ne
ho
avute
così
tante
У
меня
их
было
так
много
Tu
sei
diversa,
sì,
un
po'
ti
odio,
sei
così
bella
Ты
другая,
да,
я
немного
тебя
ненавижу,
ты
такая
красивая
Sei
una
maledizione,
ma
va
bene
così
Ты
проклятие,
но
так
и
должно
быть
Ormai
sei
uno
dei
miei
demoni
Теперь
ты
один
из
моих
демонов
La
regina
dei
miei
demoni
Королева
моих
демонов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Nelli, Fabrizio Pagni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.