Danien - Anima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danien - Anima




Anima
Душа
Ed eri così bella che ti fissavo come un dipinto
Ты так прекрасна, что я смотрю на тебя, как на картину
Il tempo passa in fretta, tu mi ripeti di star tranquillo
Время летит быстро, ты просишь меня успокоиться
Sai che io amo il mare, e tu lo odi, non sai nuotare
Ты знаешь, что я люблю море, и ты его ненавидишь, ты не умеешь плавать
Mi perdo nei tuoi occhi di quel colore particolare
Я теряюсь в твоих глазах, такого особенного цвета
E torno sedicenne quando mi guardi
И я снова чувствую себя шестнадцатилетним, когда ты смотришь на меня
Quando mi tocchi, sai come prendermi
Когда ты прикасаешься ко мне, ты знаешь, как заставить меня действовать
Ne ho avute così tante
У меня их было так много
Tu sei diversa, sì, un po' ti odio, sei così bella
Ты другая, да, я немного тебя ненавижу, ты такая красивая
Portami via e guida tu, non ho la patente
Забери меня и отвези меня, у меня нет прав.
Ho la terza media, della scuola nuova
Я окончил девятый класс, в новой школе.
Non mi è mai fregato niente
Мне никогда ничего не было важно
Non mi sento mai a casa in nessuna città
Я никогда не чувствую себя дома ни в одном городе
Sì, mi manca mio padre, la sua semplicità
Да, мне не хватает моего отца, его простоты.
Vorrei tornare indietro
Я хотел бы вернуться назад
Fare gli stessi sbagli per rincontrarti ancora
Допустить те же ошибки, чтобы снова встретить тебя
E torno sedicenne quando mi guardi
И я снова чувствую себя шестнадцатилетним, когда ты смотришь на меня
Quando mi tocchi, sai come prendermi
Когда ты прикасаешься ко мне, ты знаешь, как заставить меня действовать
Ne ho avute così tante
У меня их было так много
Tu sei diversa, sì, un po' ti odio, sei così bella
Ты другая, да, я немного тебя ненавижу, ты такая красивая
Sei una maledizione, ma va bene così
Ты проклятие, но так и должно быть
Ormai sei uno dei miei demoni
Теперь ты один из моих демонов
(La regina dei miei demoni)
(Королева моих демонов)
Quando mi guardi
Когда ты смотришь на меня
Quando mi tocchi, si ferma il tempo
Когда ты прикасаешься ко мне, время останавливается.
Quando mi abbracci
Когда ты обнимаешь меня
Quando mi sfiori, si ferma il tempo
Когда ты ласкаешь меня, время останавливается.
Quando mi guardi
Когда ты смотришь на меня
Quando mi tocchi, si ferma il tempo
Когда ты прикасаешься ко мне, время останавливается.
Quando mi abbracci
Когда ты обнимаешь меня
Quando mi sfiori, si ferma il tempo
Когда ты ласкаешь меня, время останавливается.
E torno sedicenne quando mi guardi
И я снова чувствую себя шестнадцатилетним, когда ты смотришь на меня
Quando mi tocchi, sai come prendermi
Когда ты прикасаешься ко мне, ты знаешь, как заставить меня действовать
Ne ho avute così tante
У меня их было так много
Tu sei diversa, sì, un po' ti odio, sei così bella
Ты другая, да, я немного тебя ненавижу, ты такая красивая
Sei una maledizione, ma va bene così
Ты проклятие, но так и должно быть
Ormai sei uno dei miei demoni
Теперь ты один из моих демонов
La regina dei miei demoni
Королева моих демонов





Writer(s): Daniele Nelli, Fabrizio Pagni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.