Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chopin: 24 Préludes, Op. 28, C. 166-189 - 23. Moderato in F Major, C. 188 (Live)
Chopin: 24 Präludien, Op. 28, C. 166-189 - 23. Moderato in F-Dur, C. 188 (Live)
J'veux
plus
qu'mama
s'fasse
de
l'anxiété
Ich
will
nicht,
dass
Mama
sich
ängstigt
Le
sang,
quand
ça
va
pas
elle
le
sent
Das
Blut,
wenn
etwas
nicht
stimmt,
spürt
sie
es
Tu
m'esquives,
j'ai
pas
l'COVID
il
me
semble
Du
weichst
aus,
ich
hab'
kein
COVID,
glaub
ich
Pleine
poussette,
j'ai
les
idées
sombres
Voll
im
Stress,
meine
Gedanken
sind
düster
Wesh
alors
baba,
comment
y
va
baba
Hey,
wie
geht's,
Papa,
wie
läuft's,
Papa
Ne
pleure
pas
baba,
demain
ça
ira
baba
Wein
nicht,
Papa,
morgen
wird's
besser,
Papa
On
a
la
mer,
le
soleil,
on
est
gâté
Wir
haben
Meer,
Sonne,
wir
sind
gesegnet
S'il
a
une
arme,
il
sert
à
quoi
ton
karaté
Wenn
er
ne
Waffe
hat,
wozu
dann
dein
Karate?
J'ai
des
projets,
j'y
crois
fort,
j'vais
pas
m'rater
Ich
hab
Pläne,
ich
glaub
dran,
ich
verpasse
nichts
Ça
nique
tout,
demande
au
S,
oui
ma
gâté
Das
rockt
alles,
frag
den
S,
ja,
mein
Schatz
Sur
le
traceur,
j'fais
des
zigzags
Auf
der
Spur
zieh'
ich
Zickzack
J'm'enraille,
j'ai
mes
gants,
j'ai
mon
p'tit
sac
Ich
gönn'
mir,
hab
meine
Handschuhe,
hab
mein
Täschchen
Problèmes
de
coeur,
j'me
mets
en
vrac
Herzensprobleme,
ich
fall'
auseinander
Vodka
fruits
rouges
quand
mon
cerveau
y
craque
Vodka
mit
Beeren,
wenn
mein
Gehirn
durchdreht
En
Mercedes
et
tous
les
ans
In
der
Mercedes,
jedes
Jahr
J'peux
dire
que
j'en
ai
bavé
l'année
passée
Kann
sagen,
ich
hab's
letztes
Jahr
schwer
gehabt
J'ai
changé,
j'étais
cramé
dans
l'RS
Ich
hab
mich
verändert,
war
ausgebrannt
im
RS
Pas
vacances
là
d'abord
je
dois
brasser
Kein
Urlaub
jetzt,
erst
muss
ich
Kohle
machen
Demain
ça
ira
Morgen
wird's
besser
On
sera
au
bord
de
l'eau
turquoise
Wir
sind
am
türkisfarbenen
Wasser
Devant
l'coucher
du
soleil
Vor
dem
Sonnenuntergang
Avec
un
chapeau
et
les
Oakley
Mit
nem
Hut
und
den
Oakley
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
Bei
Decathlon,
ich
bin
im
Flitzer
Ils
veulent
faire
des
photos
la
police
Die
Polizei
will
Fotos
machen
J'suis
en
G-Schock
pas
en
Rolex
Ich
trag'
G-Shock,
keine
Rolex
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
Ich
komm
im
Jogger
zur
Zeremonie
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
Bei
Decathlon,
ich
bin
im
Flitzer
Ils
veulent
faire
des
photos
la
police
Die
Polizei
will
Fotos
machen
J'suis
en
G-Schock
pas
en
Rolex
Ich
trag'
G-Shock,
keine
Rolex
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
Ich
komm
im
Jogger
zur
Zeremonie
Non,
non,
non,
non,
j'suis
pas
seul
Nein,
nein,
nein,
nein,
ich
bin
nicht
allein
Non,
non,
non,
non,
j'fais
pas
d'poussettes
Nein,
nein,
nein,
nein,
ich
mach
keine
Umwege
Non,
non,
non,
non,
encore
plein
d'problèmes
Nein,
nein,
nein,
nein,
noch
voller
Probleme
Non,
non,
non,
non,
vois
où
la
vie
nous
mène
Nein,
nein,
nein,
nein,
sieh,
wohin
das
Leben
uns
führt
Elle
était
trop
tassée,
elle
qui
vient
de
passer
Sie
war
zu
platt,
sie,
die
gerade
vorbeiging
J'suis
qu'avec
des
têtes
cassées,
qui
rêvent
de
brasser
Ich
bin
nur
mit
kaputten
Köpfen
unterwegs,
die
vom
Geld
träumen
Mon
bébé,
mon
amour
là
j't'ai
embrassé
Mein
Baby,
meine
Liebe,
ich
hab
dich
geküsst
On
vieillit,
le
temps
passe
Wir
werden
älter,
die
Zeit
vergeht
C'est
ma
Pocahontas,
qu'est-ce
tu
veux
que
j'y
fasse
Das
ist
meine
Pocahontas,
was
soll
ich
tun?
On
oubliera
les
problèmes,
les
promesses,
les
belles
paroles
Wir
vergessen
die
Probleme,
die
Versprechen,
die
schönen
Worte
J'veux
ma
fu
et
mon
domaine
Ich
will
meinen
Fluchtweg
und
mein
Anwesen
Elle
me
dit
je
suis
fière
de
toi
ma
daronne
Sie
sagt,
ich
bin
stolz
auf
dich,
Mama
J'montre
rien
sur
les
réseaux
Ich
zeig
nichts
in
den
Netzwerken
J'veux
vivre
caché
comme
les
Daft
Punk
Ich
will
versteckt
leben
wie
Daft
Punk
J'emmerde
personne,
j'suis
à
la
maison
Ich
stör'
niemanden,
ich
bin
zu
Hause
Rien
à
m'reprocher,
j'porte
pas
de
flingue
Nichts
vorzuwerfen,
ich
trag
keine
Waffe
Demain
ça
ira
Morgen
wird's
besser
On
sera
au
bord
de
l'eau
turquoise
Wir
sind
am
türkisfarbenen
Wasser
Devant
l'coucher
du
soleil
Vor
dem
Sonnenuntergang
Avec
un
chapeau
et
les
Oakley
Mit
nem
Hut
und
den
Oakley
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
Bei
Decathlon,
ich
bin
im
Flitzer
Ils
veulent
faire
des
photos
la
police
Die
Polizei
will
Fotos
machen
J'suis
en
G-Schock
pas
en
Rolex
Ich
trag'
G-Shock,
keine
Rolex
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
Ich
komm
im
Jogger
zur
Zeremonie
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
Bei
Decathlon,
ich
bin
im
Flitzer
Ils
veulent
faire
des
photos
la
police
Die
Polizei
will
Fotos
machen
J'suis
en
G-Schock
pas
en
Rolex
Ich
trag'
G-Shock,
keine
Rolex
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
Ich
komm
im
Jogger
zur
Zeremonie
Non,
non,
non,
non,
j'suis
pas
seul
Nein,
nein,
nein,
nein,
ich
bin
nicht
allein
Non,
non,
non,
non,
j'fais
pas
d'poussettes
Nein,
nein,
nein,
nein,
ich
mach
keine
Umwege
Non,
non,
non,
non,
encore
plein
d'problèmes
Nein,
nein,
nein,
nein,
noch
voller
Probleme
Non,
non,
non,
non,
vois
où
la
vie
nous
mène
Nein,
nein,
nein,
nein,
sieh,
wohin
das
Leben
uns
führt
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
Bei
Decathlon,
ich
bin
im
Flitzer
Ils
veulent
faire
des
photos
la
police
Die
Polizei
will
Fotos
machen
J'suis
en
G-Schock
pas
en
Rolex
Ich
trag'
G-Shock,
keine
Rolex
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
Ich
komm
im
Jogger
zur
Zeremonie
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
Bei
Decathlon,
ich
bin
im
Flitzer
Ils
veulent
faire
des
photos
la
police
Die
Polizei
will
Fotos
machen
J'suis
en
G-Schock
pas
en
Rolex
Ich
trag'
G-Shock,
keine
Rolex
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
Ich
komm
im
Jogger
zur
Zeremonie
Non,
non,
non,
non,
j'suis
pas
seul
Nein,
nein,
nein,
nein,
ich
bin
nicht
allein
Non,
non,
non,
non,
j'fais
pas
d'poussettes
Nein,
nein,
nein,
nein,
ich
mach
keine
Umwege
Non,
non,
non,
non,
encore
plein
d'problèmes
Nein,
nein,
nein,
nein,
noch
voller
Probleme
Non,
non,
non,
non,
vois
où
la
vie
nous
mène
Nein,
nein,
nein,
nein,
sieh,
wohin
das
Leben
uns
führt
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
Bei
Decathlon,
ich
bin
im
Flitzer
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
Ich
komm
im
Jogger
zur
Zeremonie
En
Decathlon,
j'suis
dans
l'bolide
Bei
Decathlon,
ich
bin
im
Flitzer
J'serai
en
survêt'
à
la
cérémonie
Ich
komm
im
Jogger
zur
Zeremonie
Demain
ça
ira
Morgen
wird's
besser
Demain
ça
ira
Morgen
wird's
besser
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Chopin
1
Chopin: 24 Préludes, Op. 28, C. 166-189 - 1. Agitato in C Major, C. 166 (Live)
2
Piano Sonata No. 2 in G-Sharp Minor, Op. 19 "Sonata Fantasy": 1. Andante (Live)
3
24 Préludes, Op. 28: 24. in D Minor (Live)
4
Chopin: 24 Préludes, Op. 28, C. 166-189 - 23. Moderato in F Major, C. 188 (Live)
5
24 Préludes, Op. 28: 22. in G Minor (Live)
6
24 Préludes, Op. 28, C. 166-189: 21. Cantabile in B-Flat Major, C. 186 - Live
7
24 Préludes, Op. 28, C. 166-189: 20. Largo in C Minor, C. 185 - Live
8
24 Préludes, Op. 28, C. 166-189: 19. Vivace in E-Flat Major, C. 184 - Live
9
24 Préludes, Op. 28, C. 166-189: 18. Molto allegro in F Minor, C. 183 - Live
10
24 Préludes, Op. 28: 17. in A-Flat Major (Live)
11
24 Préludes, Op. 28: 16. in B-Flat Minor (Live)
12
24 Préludes, Op. 28: 15. in D-Flat Major ("Raindrop") (Live)
13
24 Préludes, Op. 28: 14. in E-Flat Minor (Live)
14
24 Préludes, Op. 28, C. 166-189: 13. Lento in F-Sharp Major, C. 178 - Live
15
Chopin: 24 Préludes, Op. 28, C. 166-189 - 12. Presto in G-Sharp Minor, C. 177 (Live)
16
Four Fairy Tales (Skazki), Op. 26: No. 2 in E-Flat Major - Molto Vivace (Live)
17
Chopin: 24 Préludes, Op. 28, C. 166-189 - 11. Vivace in B Major, C. 176 (Live)
18
24 Préludes, Op. 28, C. 166-189: 9. Largo in E Major, C. 174 - Live
19
24 Préludes, Op. 28: 8. in F-Sharp Minor (Live)
20
24 Préludes, Op. 28: 7. in A Major (Live)
21
Chopin: 24 Préludes, Op. 28, C. 166-189 - 6. Lento assai in B Minor, C. 171 (Live)
22
24 Préludes, Op. 28: 5. in D Major (Live)
23
Chopin: 24 Préludes, Op. 28, C. 166-189 - 4. Largo in E Minor, C. 169 (Live)
24
24 Préludes, Op. 28, C. 166-189: 3. Vivace in G Major, C. 168 - Live From Carnegie Hall, New York City / 2013
25
24 Préludes, Op. 28, C. 166-189: 2. Lento in A Minor, C. 167 - Live
26
Piano Sonata in B Minor, S. 178: Allegro energico - Andante sostenuto - Lento assai (Live)
27
Piano Sonata in B Minor, S. 178: Andante sostenuto - (Live)
28
Piano Sonata in B Minor, S. 178: Lento assai - Allegro energico (Live)
29
Piano Sonata No. 2 in G-Sharp Minor, Op. 19 "Sonata Fantasy": 2. Presto (Live)
30
24 Préludes, Op. 28: 10. in C-Sharp Minor (Live)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.