Paroles et traduction Danijela Martinović - Kao Prekjučer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mogla
sam
ko
od
šale
Я
могла
пошутить.
Zrak
ne
disat
s
tobom
Воздух
не
дышит
с
тобой
Mogla
sam
neopisivo
opisat
Я
мог
бы
описать
неописуемо
To
su
bile
godine
Это
были
годы
Vjetru
okretat
pedale
Ветер
крутить
педали
Nizala
zvijezde
kao
parangale
Звезды
низала
как
ярусы
Sve
je
lako
kad
si
mlad
Все
легко,
когда
ты
молод
A
gdje
si
sad
И
где
ты
сейчас
A
gdje
si
sad
И
где
ты
сейчас
To
je
bilo
kao
prekjučer
Это
было
как
позавчера
Mislili
smo
da
je
život
fer
Мы
думали,
что
жизнь
была
справедливой
To
je
vrijeme
što
mi
pripada
Это
время,
которое
принадлежит
мне
Bilo
nam
je
kao
nekada
Для
нас
это
было
как
раньше
To
je
bilo
kad
se
letjelo
Это
было,
когда
он
летал
Tako
nam
je
malo
trebalo
Нам
так
мало
нужно
To
je
vrijeme
što
mi
pripada
Это
время,
которое
принадлежит
мне
Zato
uzmi
sve
što
ti
život
da
Так
что
бери
все,
что
дает
тебе
жизнь
Ma
uzmi
sve,
sve
što
ti
život
da
О,
возьми
все,
все,
что
дает
тебе
жизнь
Vjetru
okretat
pedale
Ветер
крутить
педали
Nizala
zvijezde
kao
parangale
Звезды
низала
как
ярусы
Sve
je
lako
kad
si
mlad
Все
легко,
когда
ты
молод
A
gdje
si
sad
И
где
ты
сейчас
A
gdje
si
sad
И
где
ты
сейчас
To
je
bilo
kao
prekjučer
Это
было
как
позавчера
Mislili
smo
da
je
život
fer
Мы
думали,
что
жизнь
была
справедливой
To
je
vrijeme
što
mi
pripada
Это
время,
которое
принадлежит
мне
Bilo
nam
je
kao
nikada
Для
нас
это
было
как
никогда
To
je
bilo
kad
se
letjelo
Это
было,
когда
он
летал
Tako
nam
je
malo
trebalo
Нам
так
мало
нужно
To
je
vrijeme
što
mi
pripada
Это
время,
которое
принадлежит
мне
Zato
uzmi
sve
što
ti
život
da
Так
что
бери
все,
что
дает
тебе
жизнь
Ma
uzmi
sve,
sve
što
ti
život
da
О,
возьми
все,
все,
что
дает
тебе
жизнь
Sve
je
lako
kad
si
mlad
Все
легко,
когда
ты
молод
A
gdje
si
sad
И
где
ты
сейчас
A
gdje
si
sad
И
где
ты
сейчас
To
je
bilo
kad
se
letjelo
Это
было,
когда
он
летал
Tako
nam
je
malo
trebalo
Нам
так
мало
нужно
To
je
vrijeme
što
mi
pripada
Это
время,
которое
принадлежит
мне
Zato
uzmi
sve
što
ti
život
da
Так
что
бери
все,
что
дает
тебе
жизнь
Ma
uzmi
sve,
sve
što
ti
život
da
О,
возьми
все,
все,
что
дает
тебе
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.