Paroles et traduction Danijela Martinović - Odavno, Zauvijek
Odavno, Zauvijek
So Long, Forever
Bolujem
od
tebe,
dušo,
ja
I
am
sick
with
you,
sweetheart
Samoća
prati
me
Loneliness
follows
me
Bolujem
jer
nisam
ničija
I
am
sick
because
I
am
nobody's
Već
dugo,
dugo
vrijeme
For
a
long,
long
time
Bolujem
što
za
te
nemam
lijek
I
am
sick
because
I
have
no
cure
for
you
Što
nema
te,
a
tvoja
sam,
baš
zauvijek
Because
you
are
gone,
but
I
am
yours,
forever
Bolujem
što
nisam
umrla
I
am
sick
because
I
did
not
die
Kad
sam
te
vidjela
When
I
saw
you
Bolujem
jer
nisam
dovoljno
I
am
sick
because
I
am
not
enough
Za
ljubav
dobra
bila
For
the
love
of
those
who
were
good
Bolujem
što
za
te
nemam
lijek
I
am
sick
because
I
have
no
cure
for
you
Što
nema
te,
a
tvoja
sam,
baš
zauvijek
Because
you
are
gone,
but
I
am
yours,
forever
Odavno,
zauvijek
So
long,
forever
I
prođe
dan,
i
prođe
noć
And
the
day
passes,
and
the
night
passes
A
uspomene
tuku
And
memories
beat
I
prođe
smijeh,
a
neće
bol
And
the
laughter
passes,
but
the
pain
won't
Dok
ruka
traži
ruku
Until
the
hand
seeks
the
hand
Duboko
u
oku
mom
Deep
in
my
eye
Suza
s
tvojim
okusom
A
tear
with
your
taste
Bolujem
od
tebe,
dušo,
ja
I
am
sick
with
you,
sweetheart
Samoća
prati
me
Loneliness
follows
me
Bolujem
što
nisam
ničija
I
am
sick
because
I
am
nobody's
Već
dugo,
dugo
vrijeme
For
a
long,
long
time
Bolujem
što
za
te
nemam
lijek
I
am
sick
because
I
have
no
cure
for
you
Što
nema
te,
a
tvoja
sam,
baš
zauvijek
Because
you
are
gone,
but
I
am
yours,
forever
Odavno,
zauvijek
So
long,
forever
I
bolujem
jer
u
srcu
je
lom
And
I
am
sick
because
there
is
a
break
in
my
heart
A
tuga
kuću
ne
bira
And
sadness
does
not
choose
a
house
Pa
useli
u
bilo
koji
dom
So
I'll
just
move
into
any
home
Ja
bolujem
što
za
te
nemam
lijek
Because
I
am
sick
with
you
and
I
have
no
cure
Što
nema
te,
a
tvoja
sam,
baš
zauvijek
Because
you
are
gone,
but
I
am
yours,
forever
Odavno,
zauvijek
So
long,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.