Danijela - To nije to - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danijela - To nije to




To nije to
Это не то
To nije to, on me vara bez imalo stida
Это не то, ты мне изменяешь без капли стыда
I sipa bol izmedju ova cet'ri zida
И сеешь боль в этих четырёх стенах.
To nije to, ja nemam
Это не то, у меня нет
Kamen pod rebrima
Камня на душе.
Glava bjezi a srce zna
Голова бежит, но сердце знает,
Doslo je vrijeme da
Пришло время
Kazem ti, odlazi od mene ti
Сказать тебе: уходи от меня.
Mira mi daj
Дай мне покой.
Ova ljubav je siva
Эта любовь серая.
Ja sam najmanje kriva za kraj
Я меньше всех виновата в этом конце.
I zato odlazi od mene ti
И поэтому уходи от меня.
Mira mi daj
Дай мне покой.
Evo, doslo je vrijeme
Вот, пришло время
Da za kraj priznamo, to nije to
В конце признать: это не то.
Pred nama noc gomila
Перед нами ночь, груда
Tvojih ispranih rijeci
Твоих пустых слов.
Po koji put ja
В который раз уже
Preko svega moram prijeci
Мне приходится через всё это переступать.
Kazem ti, odlazi od mene ti
Говорю тебе: уходи от меня.
Mira mi daj
Дай мне покой.
Ova ljubav je siva
Эта любовь серая.
Ja sam najmanje kriva za kraj
Я меньше всех виновата в этом конце.
I zato odlazi od mene ti
И поэтому уходи от меня.
Mira mi daj
Дай мне покой.
Evo, doslo je vrijeme
Вот, пришло время
Da za kraj priznamo, to nije to
В конце признать: это не то.
U meni su prostranstva
Во мне просторы,
Srce trazi da ga dam
Сердце просит, чтобы я его отдала.
Ti nemas dostojanstva
У тебя нет достоинства.
Ja snage da oprastam
У меня нет сил прощать.
Kazem ti, odlazi od mene ti
Говорю тебе: уходи от меня.
Mira mi daj
Дай мне покой.
Ova ljubav je siva
Эта любовь серая.
Ja sam najmanje kriva za kraj
Я меньше всех виновата в этом конце.
I zato odlazi od mene ti
И поэтому уходи от меня.
Mira mi daj
Дай мне покой.
Evo, doslo je vrijeme
Вот, пришло время
Da za kraj priznamo, to nije to
В конце признать: это не то.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Nikå a Bratoå, Petar Graå o


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.