Danilo Caymmi - Andança - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danilo Caymmi - Andança




Andança
Andança
Vim, tanta areia andei
I came, I walked on so much sand
Da lua cheia eu sei
I know about the full moon
Uma saudade imensa
An immense longing
Vagando em verso eu vim
Wandering in verse I came
Vestido de cetim
Dressed in satin
Na mão direita, rosas
In my right hand, roses
Vou levar
I will take
Olha a lua mansa se derramar (me leva, amor)
Look at the gentle moon pouring out (take me, my love)
Ao luar descansa meu caminhar (amor)
My walk rests in the moonlight (my love)
Meu caminho em festa se fez feliz (me leva, amor)
My path has become happy in celebration (take me, my love)
Lembrando a seresta que um dia eu fiz
Remembering the serenade I once wrote
(Por onde for quero ser seu par)
(Wherever I go, I want to be your partner)
me fiz a guerra por não saber (me leva, amor)
I have already waged war on myself for not knowing (take me, my love)
Que essa terra encerra meu benquerer (amor)
That this land holds my loved one dear (my love)
E jamais termina meu caminhar (me leva, amor)
And my journey never ends (take me, my love)
o amor me ensina onde vou chegar
Only love teaches me where I will arrive
(Por onde for quero ser seu par)
(Wherever I go, I want to be your partner)
Rodei de roda, andei
I wandered around, I walked
Dança da moda, eu sei
I know the latest dance
Cansei de ser sozinho
I am tired of being lonely
Verso encantado, usei
I used enchanting verse
Meu namorado é rei
My boyfriend is a king
Nas lendas dos caminhos
In the legends of the paths
Onde andei
Where I walked
No passo da estrada faço andar (me leva, amor)
I only walk on the path of the road (take me, my love)
Tenho a minha amada a me acompanhar (amor)
I have my beloved to accompany me (my love)
Vim de longe, léguas cantando eu vim (me leva, amor)
I came from far away, singing leagues I came (take me, my love)
Vou, não faço tréguas, sou mesmo assim
I am not backing down, that's just the way I am
(Por onde for quero ser seu par)
(Wherever I go, I want to be your partner)
me fiz a guerra por não saber (me leva, amor)
I have already waged war on myself for not knowing (take me, my love)
Que essa terra encerra meu benquerer (amor)
That this land holds my loved one dear (my love)
E jamais termina meu caminhar (me leva, amor)
And my journey never ends (take me, my love)
o amor me ensina onde vou chegar
Only love teaches me where I will arrive
(Por onde for quero ser seu par)
(Wherever I go, I want to be your partner)
me fiz a guerra por não saber (me leva, amor)
I have already waged war on myself for not knowing (take me, my love)
Que essa terra encerra meu benquerer (amor)
That this land holds my loved one dear (my love)
E jamais termina meu caminhar (me leva, amor)
And my journey never ends (take me, my love)
o amor me ensina onde vou chegar
Only love teaches me where I will arrive
(Por onde for quero ser seu par)
(Wherever I go, I want to be your partner)
No passo da estrada faço andar (me leva, amor)
I only walk on the path of the road (take me, my love)
Tenho a minha amada a me acompanhar (amor)
I have my beloved to accompany me (my love)
Vim de longe, léguas cantando eu vim (me leva, amor)
I came from far away, singing leagues I came (take me, my love)
Vou, não faço tréguas, sou mesmo assim
I am not backing down, that's just the way I am
(Por onde for quero ser seu par)
(Wherever I go, I want to be your partner)
Olha a lua mansa se derramar (me leva, amor)
Look at the gentle moon pouring out (take me, my love)
Ao luar descansa meu caminhar (amor)
My walk rests in the moonlight (my love)
Meu caminho em festa se fez feliz (me leva, amor)
My path has become happy in celebration (take me, my love)
Lembrando a seresta que um dia eu fiz
Remembering the serenade I once wrote
(Por onde for quero ser seu par)
(Wherever I go, I want to be your partner)
me fiz a guerra por não saber (me leva, amor)
I have already waged war on myself for not knowing (take me, my love)
Que essa terra encerra meu benquerer (amor)
That this land holds my loved one dear (my love)
E jamais termina meu caminhar (me leva, amor)
And my journey never ends (take me, my love)
o amor me ensina onde vou chegar...
Only love teaches me where I will arrive...





Writer(s): Danilo Caymmi, Paulinho Tapajos, Edmundo Souto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.