Danilo Caymmi - Casaco Marrom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danilo Caymmi - Casaco Marrom




Casaco Marrom
Brown Coat
Eu vou voltar aos velhos tempos de mim
I will return to my old self
Vestir de novo o meu casaco marrom
Wear my brown coat again
Tomar a mão da alegria e sair
Take the hand of happiness and leave
Bye bye Cecy, nous allons
Bye bye Cecy, we're going
Copacabana está dizendo que sim
Copacabana is saying yes
Botou a brisa à minha disposição
Has put the breeze at my disposal
A bomba H quer explodir no jardim
The H-bomb wants to explode in the garden
Matar a flor em botão
Kill the flower in the bud
Eu digo que não
I say no
Olhando a menina
Looking at the girl
De meia estação
In between seasons
Alô coração
Hello heart
Eu vou voltar aos velhos tempos de mim
I will return to my old self
Vestir de novo o meu casaco marrom
Wear my brown coat again
Tomar a mão da alegria e sair
Take the hand of happiness and leave
Bye bye Cecy, nous allons
Bye bye Cecy, we're going
Copacabana está dizendo que sim
Copacabana is saying yes
Botou a brisa à minha disposição
Has put the breeze at my disposal
A bomba H quer explodir no jardim
The H-bomb wants to explode in the garden
Matar a flor em botão
Kill the flower in the bud
Eu digo que não
I say no
Olhando a menina
Looking at the girl
De meia estação
In between seasons
Alô coração
Hello heart
Alô coração
Hello heart
Alô coração
Hello heart
Eu vou voltar aos velhos tempos de mim
I will return to my old self
Vestir de novo o meu casaco marrom
Wear my brown coat again
Eu vou voltar aos velhos tempos de mim
I will return to my old self
Vestir de novo o meu casaco marrom
Wear my brown coat again
Eu vou voltar aos velhos tempos de mim
I will return to my old self
Vestir de novo o meu casaco marrom
Wear my brown coat again
Eu vou voltar aos velhos tempos de mim
I will return to my old self
Vestir de novo o meu casaco marrom
Wear my brown coat again





Writer(s): Dorival Caymmi, Renato Correa, Guarabira Guttemberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.