Paroles et traduction Danilo Montero feat. Kike Pavón & Su Presencia - Isaías 40 (Pista) [feat. Su Presencia & Kike Pavón]
Isaías 40 (Pista) [feat. Su Presencia & Kike Pavón]
Исаия 40 (Фонограмма) [совместно с Su Presencia & Kike Pavón]
Quién
ha
medido
en
su
mano
los
mares?
Кто
измерил
моря
горстью
Своей?
¿Quién
ha
podido
formar
las
estrellas?
Кто
сосчитал
все
звезды
до
одной?
¿Quién
ha
logrado
crear
de
la
nada
lo
que
existe
y
aún
con
su
mano
Кто
из
ничего
создал
все,
что
есть,
и
до
сих
пор
Lo
sostiene
y
por
su
inmensa
gracia
no
lo
deja
caer?
Поддерживает
Своей
рукой,
и
по
безмерной
благодати
Своей
не
дает
упасть?
Tú,
quien
da
forma
a
los
montes
y
guías
al
viento
Ты,
кто
создает
горы
и
направляет
ветер,
Iluminas
al
hombre
y
su
pensamiento
Озаряешь
человека
и
его
мысли,
Revelas
tus
planes
y
tus
secretos
Открываешь
Свои
планы
и
тайны,
Transformas
la
oscuridad
con
tu
luz
Преображаешь
тьму
Своим
светом.
Eres
tú,
Dios
eterno,
el
que
fue,
es
y
siempre
será
Ты,
Бог
вечный,
Который
был,
есть
и
всегда
будешь,
Eres
tú,
Dios
eterno,
el
que
fue,
es
y
siempre
será
Ты,
Бог
вечный,
Который
был,
есть
и
всегда
будешь.
Sé,
que
has
estado
en
mis
dificultades
Я
знаю,
Ты
был
со
мной
в
моих
трудностях,
Sí,
sosteniéndome
con
tu
justicia
Да,
поддерживал
меня
Своей
праведностью.
Sé,
que
en
las
pruebas
me
das
nuevas
fuerzas
Я
знаю,
что
в
испытаниях
Ты
даешь
мне
новые
силы,
Tú
eres
mi
escudo
y
mi
fortaleza
Ты
- мой
щит
и
моя
крепость,
Me
sostienes
con
tu
inmensa
gracia,
no
me
dejas
caer
Ты
поддерживаешь
меня
Своей
безмерной
благодатью,
не
даешь
мне
упасть.
Tú,
quien
da
forma
a
los
montes
y
guías
al
viento
Ты,
кто
создает
горы
и
направляет
ветер,
Iluminas
al
hombre
y
su
pensamiento
Озаряешь
человека
и
его
мысли,
Revelas
tus
planes
y
tus
secretos
Открываешь
Свои
планы
и
тайны,
Transformas
la
oscuridad
con
tu
luz
Преображаешь
тьму
Своим
светом.
Eres
tú,
Dios
eterno,
el
que
fue,
es
y
siempre
será
Ты,
Бог
вечный,
Который
был,
есть
и
всегда
будешь,
Eres
tú,
Dios
eterno,
el
que
fue,
es
y
siempre
será
Ты,
Бог
вечный,
Который
был,
есть
и
всегда
будешь.
Esperanza
y
nuevas
fuerzas
Надежду
и
новые
силы,
Fortaleza
encontrarán
los
que
confían
en
ti
Крепость
обретут
те,
кто
уповает
на
Тебя.
Esperanza
y
nuevas
fuerzas
Надежду
и
новые
силы,
Fortaleza
encontrarán
los
que
confían
en
ti
Крепость
обретут
те,
кто
уповает
на
Тебя.
Las
naciones
de
la
tierra
Народы
земли,
Toda
lengua
confesará
Каждый
язык
исповедует,
Declarará
tu
poder
Возвестит
о
Твоей
силе.
Las
naciones
de
la
tierra
Народы
земли,
Toda
lengua
confesará
Каждый
язык
исповедует,
Declarará
tu
poder
Возвестит
о
Твоей
силе.
Las
naciones
de
la
tierra
Народы
земли,
Toda
lengua
confesará
Каждый
язык
исповедует,
Declarará
tu
poder
Возвестит
о
Твоей
силе.
Las
naciones
de
la
tierra
Народы
земли,
Toda
lengua
confesará
Каждый
язык
исповедует,
Declarará
tu
poder
Возвестит
о
Твоей
силе.
Tú,
quien
da
forma
a
los
montes
y
guías
al
viento
Ты,
кто
создает
горы
и
направляет
ветер,
Iluminas
al
hombre
y
su
pensamiento
Озаряешь
человека
и
его
мысли,
Revelas
tus
planes
y
tus
secretos
Открываешь
Свои
планы
и
тайны,
Transformas
la
oscuridad
con
tu
luz
Преображаешь
тьму
Своим
светом.
Eres
tú,
Dios
eterno,
el
que
fue,
es
y
siempre
será
Ты,
Бог
вечный,
Который
был,
есть
и
всегда
будешь,
Eres
tú,
Dios
eterno,
el
que
fue,
es
y
siempre
será
Ты,
Бог
вечный,
Который
был,
есть
и
всегда
будешь.
Las
naciones
de
la
tierra
adorarán
Народы
земли
будут
поклоняться
Al
que
vive
por
los
siglos
Тому,
кто
жив
во
веки
веков,
Al
que
es
luz
y
fortaleza
Тому,
кто
есть
свет
и
крепость,
Al
que
es
justicia
y
vida
Тому,
кто
есть
праведность
и
жизнь.
Cómo
no
he
de
adorar
Как
мне
не
поклоняться,
Cómo
no
he
de
cantar
Как
мне
не
петь.
Las
naciones
de
la
tierra
Народы
земли,
Toda
lengua
confesará
Каждый
язык
исповедует,
Declarará
tu
poder
Возвестит
о
Твоей
силе.
Las
naciones
de
la
tierra
Народы
земли,
Toda
lengua
confesará
Каждый
язык
исповедует,
Declarará
tu
poder
Возвестит
о
Твоей
силе.
Las
naciones
de
la
tierra
Народы
земли,
Toda
lengua
confesará
Каждый
язык
исповедует,
Declarará
tu
poder
Возвестит
о
Твоей
силе.
Las
naciones
de
la
tierra
Народы
земли,
Toda
lengua
confesará
Каждый
язык
исповедует,
Declarará
tu
poder
Возвестит
о
Твоей
силе.
Las
naciones
de
la
tierra
Народы
земли,
Toda
lengua
confesará
Каждый
язык
исповедует,
Declarará
tu
poder
Возвестит
о
Твоей
силе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.