Paroles et traduction Danilo Montero - El Leon de Juventud
El Leon de Juventud
The Lion of Youth
LetrasVídeosTop
MúsicaJuegosSocios
LyricsTop
Videos
MusicGamesMembers
ABCDEFGHIJKLMN
ABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVWXYZ0
...
9
OPQRSTUVWXYZ0
...
9
Buscador
de
letras,
vídeos,
grupos
y
cantantesBuscar
Lyrics,
videos,
bands
and
singers
searchSearch
Letras
de
Esas
Cosas
Lyrics
of
Those
Things
LetrasVídeos
de
Esas
Cosas
Videos
of
Those
Things
VídeosFotos
de
Esas
Cosas
VideosPhotos
of
Those
Things
FotosBiografía
de
Esas
Cosas
PhotosBiography
of
Those
Things
Foro
de
Esas
Cosas
Forum
of
Those
Things
ForoClub
de
Fans
de
Esas
Cosas
Fans
Club
of
Those
Things
FansRanking
de
Esas
Cosas
FansRanking
of
Those
Things
LETRA
'AL
COSTADO'
LYRICS
'AL
COSTADO'
Al
costado
de
la
suerte
me
encuentro
de
repente
con
tus
manos
At
the
side
of
luck,
I
find
myself
suddenly
with
your
hands
Y
frente
a
la
dicha
que
nose
si
tiene
ganas
todavía
And
in
front
of
the
happiness
that
I
don't
know
if
it
still
wants
De
mojarle
la
oreja
al
destino
To
wet
the
destiny's
ear
De
querer
que
sea
eterno
algun
Sol
To
want
an
eternal
Sun
to
be
De
robarle
al
corazon
otra
cancion,
otra
ilusión.
To
steal
another
song,
another
illusion
from
the
heart.
Al
costado
de
mi
sombra
encuentro
de
repente
mi
guitarra
At
the
side
of
my
shadow,
I
find
myself
suddenly
with
my
guitar
Y
tus
dias
que
ahora
parecen
mas
jugosos
en
tu
casa
And
your
days
that
now
seem
juicier
in
your
house
Para
darle
otro
aliento
a
mi
garganta
To
give
another
breath
to
my
throat
Para
que
creas
que
inventaste
el
Amor
So
that
you
believe
you
invented
Love
Para
darle
todos
los
besos
que
le
di
To
give
it
all
the
kisses
I
gave
A
quien
me
dijo
papá
a
quien
me
dijo
papá.
To
the
one
who
said
Dad
to
me,
to
the
one
who
said
Dad
to
me.
Es
lo
único
que
quiero
volver
a
ver
It's
the
only
thing
I
want
to
see
again
Y
en
su
cachete
se
me
ira
la
vida
And
in
her
cheek
my
life
will
go
away
Es
lo
único
que
deseo
todos
los
días
It's
the
only
thing
I
wish
for
every
day
Que
Mariana
y
su
luz
anden
bien...
That
Mariana
and
her
light
are
doing
well...
Al
costado
de
su
infancia
jugamos
At
the
side
of
her
childhood,
we
play
A
que
todo
era
hermoso
y
honesto
Everyone
was
beautiful
and
honest
Y
que
nada
existe
sin
colores
And
that
nothing
exists
without
colors
Sin
hamacas,
esa
plaza
tatuada
en
tu
alma.
Without
hammocks,
that
square
tattooed
on
your
soul.
Recuerdos
que
endulzan
mi
amargura
Memories
that
sweeten
my
bitterness
Para
que
el
tiempo
me
deje
una
vez
(una
vez
mas)
So
that
the
time
leaves
me
once
(once
more)
Poderme
reir.
Being
able
to
laugh.
Es
lo
único
que
quiero
volver
a
ver
It's
the
only
thing
I
want
to
see
again
Y
en
su
cachete
se
me
ira
la
vida
And
in
her
cheek
my
life
will
go
away
Es
lo
único
que
deseo
todos
los
días
It's
the
only
thing
I
wish
for
every
day
Que
Mariana
y
su
luz
anden
bien...
That
Mariana
and
her
light
are
doing
well...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.