Danilo Montero - El Leon de Juventud - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danilo Montero - El Leon de Juventud




El Leon de Juventud
The Lion of Youth
LetrasVídeosTop MúsicaJuegosSocios
LyricsTop Videos MusicGamesMembers
ABCDEFGHIJKLMN
ABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVWXYZ0 ... 9
OPQRSTUVWXYZ0 ... 9
Buscador de letras, vídeos, grupos y cantantesBuscar
Lyrics, videos, bands and singers searchSearch
Esas Cosas
Those Things
Esas Cosas
Those Things
Letras de Esas Cosas
Lyrics of Those Things
LetrasVídeos de Esas Cosas
Videos of Those Things
VídeosFotos de Esas Cosas
VideosPhotos of Those Things
FotosBiografía de Esas Cosas
PhotosBiography of Those Things
Biografía
Biography
Foro de Esas Cosas
Forum of Those Things
ForoClub de Fans de Esas Cosas
Fans Club of Those Things
FansRanking de Esas Cosas
FansRanking of Those Things
Ranking
Ranking
LETRA 'AL COSTADO'
LYRICS 'AL COSTADO'
Al costado de la suerte me encuentro de repente con tus manos
At the side of luck, I find myself suddenly with your hands
Y frente a la dicha que nose si tiene ganas todavía
And in front of the happiness that I don't know if it still wants
De mojarle la oreja al destino
To wet the destiny's ear
De querer que sea eterno algun Sol
To want an eternal Sun to be
De robarle al corazon otra cancion, otra ilusión.
To steal another song, another illusion from the heart.
Al costado de mi sombra encuentro de repente mi guitarra
At the side of my shadow, I find myself suddenly with my guitar
Y tus dias que ahora parecen mas jugosos en tu casa
And your days that now seem juicier in your house
Para darle otro aliento a mi garganta
To give another breath to my throat
Para que creas que inventaste el Amor
So that you believe you invented Love
Para darle todos los besos que le di
To give it all the kisses I gave
A quien me dijo papá a quien me dijo papá.
To the one who said Dad to me, to the one who said Dad to me.
Es lo único que quiero volver a ver
It's the only thing I want to see again
Y en su cachete se me ira la vida
And in her cheek my life will go away
Es lo único que deseo todos los días
It's the only thing I wish for every day
Que Mariana y su luz anden bien...
That Mariana and her light are doing well...
Al costado de su infancia jugamos
At the side of her childhood, we play
A que todo era hermoso y honesto
Everyone was beautiful and honest
Y que nada existe sin colores
And that nothing exists without colors
Sin hamacas, esa plaza tatuada en tu alma.
Without hammocks, that square tattooed on your soul.
Recuerdos que endulzan mi amargura
Memories that sweeten my bitterness
Para que el tiempo me deje una vez (una vez mas)
So that the time leaves me once (once more)
Poderme reir.
Being able to laugh.
Es lo único que quiero volver a ver
It's the only thing I want to see again
Y en su cachete se me ira la vida
And in her cheek my life will go away
Es lo único que deseo todos los días
It's the only thing I wish for every day
Que Mariana y su luz anden bien...
That Mariana and her light are doing well...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.